Miguel Morales - Sirena Encantada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Morales - Sirena Encantada




Sirena Encantada
Enchanting Mermaid
Armando Arredondo y su lindo Eduardo José
Armando Arredondo and his cute Eduardo José
Yo bien que te voy a adorar toda la vida
I know that I will adore you all my life
Porque me ayudaste a calmar mi sufrimiento
Because you helped me ease my suffering
En mis sueños siempre vas a estar, mi reina linda
In my dreams you will always be, my beautiful queen
Este amor nunca terminará, te lo prometo
This love will never end, I promise you
Y llegaste cuando yo más te necesitaba
And you came when I needed you most
Señalando el camino menos doloroso
Pointing the least painful way
Me brindaste lo más tierno que nace del alma
You gave me the most tender that is born from the soul
De tu vida, me diste lo más puro y hermoso
From your life, you gave me the purest and most beautiful
Un angelito del cielo me mima, me ama
A little angel from heaven pampers me, loves me
Una sirena encantada me brinda sus besos
An enchanting mermaid gives me her kisses
Todo lo vuelve ternura con una palabra
All becomes tender with a word
Como por arte de magia, me lleva hasta el cielo
As if by magic, takes me to heaven
Su vida es mi vida
Her life is my life
Su alma es mi alma
Her soul is my soul
Su vida es mi vida
Her life is my life
Su alma es mi alma
Her soul is my soul
Alicia Patricia Maestre y Manual del Cristo Torres
Alicia Patricia Maestre and Manual del Cristo Torres
Qué sentimiento
What a feeling
Jairo Lobo, Roberto Aicardi, gracias mi gente
Jairo Lobo, Roberto Aicardi, thanks my people
Comprendí que eras mi ángel guardián al conocerte
I understood that you were my guardian angel when I met you
Tus encantos me hicieron soñar cuando sufría
Your charms made me dream when I was suffering
Ahora siento que te quiero más, cambió mi suerte
Now I feel that I love you more, my luck changed
Todo el tiempo serás especial para mi vida
All the time you will be special for my life
Y te prometo adorarte hasta el fin de mis días
And I promise to adore you until the end of my days
Si me diste el afecto que deseaba mi alma
If you gave me the affection that my soul longed for
A tu lado, todo se convierte en armonía
By your side, everything becomes harmony
borraste el pasado que me lastimaba
You erased the past that hurt me
Un angelito del cielo me mima, me ama
A little angel from heaven pampers me, loves me
Una sirena encantada me brinda sus besos
An enchanting mermaid gives me her kisses
Todo lo vuelve ternura con una palabra
All becomes tender with a word
Como por arte de magia, me lleva hasta el cielo
As if by magic, takes me to heaven
Su vida es mi vida
Her life is my life
Su alma es mi alma
Her soul is my soul
Su vida es mi vida
Her life is my life
Su alma es mi alma
Her soul is my soul
Su vida (es mi vida)
Her life (is my life)
Su alma (es mi alma)
Her soul (is my soul)
Su vida (es mi vida)
Her life (is my life)
Su alma (es mi alma)
Her soul (is my soul)
Su vida (es mi vida)
Her life (is my life)
Su alma (es mi alma)
Her soul (is my soul)
Su vida (es mi vida)
Her life (is my life)





Writer(s): Huber Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.