Paroles et traduction Miguel Rios - La Ciudad de Neon
La Ciudad de Neon
Город неоновых огней
Piensa
en
la
ciudad
Подумай
о
городе
Se
transforma
cuando
llega
la
noche
Он
преображается
с
наступлением
ночи
Al
ponerse
el
sol
Когда
заходит
солнце
Nace
la
otra
cara
de
la
luz
Рождается
другая
сторона
света
Tumbado
en
su
jergón
Лежа
на
своей
койке
Tras
las
rejas
de
la
cárcel
sueña
За
решеткой
тюрьмы,
он
мечтает
Y
se
ve
en
acción
И
видит
себя
в
действии
Arrasando
con
la
"basca"
un
disco-bar
Врываясь
в
диско-бар
"баском"
Se
emborrachaban
de
neón
Они
опьянели
от
неоновых
огней
Y
de
fumar,
con
las
tías,
que
colocón
И
от
курения,
с
девушками,
какое
кайфовое
ощущение
Y
sobre
todo
se
flipaban
А
больше
всего
они
балдели
Con
la
caña
de
un
rocanrol
От
мощного
рок-н-ролла
En
la
ciudad
de
Neón
В
городе
Неона
El
cine
enseña
como
ser
superstar
Кино
показывает,
как
стать
суперзвездой
Tendré
que
ser
el
mejor
Я
должен
быть
лучшим
La
próxima
vez,
no
me
ligarán.
В
следующий
раз
они
не
поймают
меня
на
удочку.
Lo
suyo
fue
un
marrón
С
ним
случилась
неприятность
Tropezó
cuando
tiraba
del
bolso
Он
оступился,
когда
тянул
сумку
Y
no
se
incorporó
И
больше
не
поднялся
Porque
vió
la
negra
pipa
en
frente
de
él
Потому
что
увидел
перед
собой
черный
пистолет
Y
le
calleron
seis
meses
И
загремел
на
шесть
месяцев
Por
ser
mayor
de
dieciséis
За
то,
что
ему
уже
больше
шестнадцати
Aunque
parezca
casi
un
niño
Хотя
он
кажется
почти
ребенком
Puede
ser
un
duro
de
verdad
Он
может
быть
настоящим
крутым
Y
la
ciudad
de
Neón
А
город
Неона
Con
la
violencia
que
le
es
habitual
С
жестокостью,
которая
ему
свойственна
Se
traga
a
la
juventud
Пожирает
молодежь
Mañana
a
las
tres,
en
telecolor
Завтра
в
три
часа,
по
цветному
телевидению
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
yah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Y
me
pregunto
asustado
И
я
с
ужасом
спрашиваю
себя
¿Dónde
irá
a
parar
la
sociedad?
Где
остановится
общество?
Si
se
margina
a
la
juventud,
Если
отторгает
молодежь,
Díganme,
¿qué
esperan
encontrar?
Скажите
мне,
чего
вы
ждете?
En
la
ciudad
de
Neón,
В
городе
Неона,
Donde
Travolta
es
una
repetición
Где
Траволта
- это
повторение
¡me
como
el
coco,
señor!
Я
с
ума
схожу,
милая!
Intentando
ver
una
solución.
Пытаясь
найти
решение.
En
la
ciudad
de
Neón
В
городе
Неона
El
cine
enseña
como
ser
superstar
Кино
показывает,
как
стать
суперзвездой
Tendré
que
ser
el
mejor
Я
должен
быть
лучшим
La
próxima
vez,
no
me
ligarán.
В
следующий
раз
они
не
поймают
меня
на
удочку.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rios Campana, M Sanchez Butragueno, Maria Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.