Miguel Rios - Moriré Antes Que las Flores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - Moriré Antes Que las Flores




Moriré Antes Que las Flores
Я Умру Раньше Цветов
A través de la ventana
В окно, где свет зари
Con la clara luz del alba
Учительница встаёт
La maestra se levanta
И пишет завершающие строки
Mandará su última carta
В последнем письме
Ven
Приди
Quédate
Останься
Ven
Приди
Junto a
Со мной
Dejaré pasar el tren
Я пропущу поезд
Moriré antes que las flores
Умру раньше цветов
Cuando el viento se detenga
Когда ветер остановится
En jardines de alambradas
В огороженных колючей проволокой садах
Ven
Приди
Búscame
Найди меня
Ven
Приди
Quédate
Останься
Entre la luz del atardecer
В свете заката
A la deriva
Потерянный
Búscame allí
Ищи меня там
Entre las ruinas
Среди руин
Donde caí
Там, где я пал
Lejos del mar
Далеко от моря
Búscame
Найди меня
A tientas en la oscuridad
Наощупь в темноте
Cerraré todas las puertas
Я закрою все двери
Grietas, pozos y ventanas
Щели, ямы и окна
Que la memoria deja abiertas
которые оставила память
Cuando el tiempo no resguarda
Когда время не хранит
Ven
Приди
Ayúdame
Помоги мне
Ven
Приди
Cerca de
Рядом со мной
Cuando el viento se detenga
Когда ветер остановится
Todo quedará en calma
Всё успокоится
Moriré antes que las flores
Я умру раньше цветов
Con la clara luz del alba
В окно, где свет зари
Ven
Приди
Búscame
Найди меня
Ven
Приди
Quédate
Останься
Entre la luz del atardecer
В свете заката
A la deriva
Потерянный
Búscame allí
Ищи меня там
Entre las ruinas
Среди руин
Donde caí
Там, где я пал
Lejos del mar
Далеко от моря
Búscame
Найди меня
A tientas en la oscuridad
Наощупь в темноте





Writer(s): Eva Losada Casanova, Jose Nortes, Miguel Ríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.