Paroles et traduction Mijares - ¿Quién Piensa En Ti?
¿Quién Piensa En Ti?
Кто думает о тебе?
Las
manos
en
los
bolsillos
Руки
в
карманах
Y
siempre
mirando
al
suelo
И
вечно
смотришь
в
пол
La
barba
sin
afeitar
Целых
три
дня
не
брился
Desde
hace
tres
días
ya
Борода
уже
большая
Enciendes
un
cigarrillo
Ты
закуриваешь
сигарету
No
paras
de
fumar
И
куришь
без
конца
Las
noches
son
eternas
Ночи
долгие-долгие
Del
día
mejor
no
hablar
О
днях
лучше
помолчу
Empiezas
a
preguntarte:
И
начинаешь
задаваться
вопросами:
¿Por
qué
ahora
estás
así?
Почему
я
сейчас
такой?
Empiezas
a
preguntarte:
И
начинаешь
себя
спрашивать:
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
превратил
твою
радость
в
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
забрал
твои
лучшие
мгновения?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
превратил
твою
радость
в
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
забрал
твои
лучшие
мгновения?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(Кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(Кто
думает
о
тебе?)
No
pierdes
la
esperanza
Не
теряешь
надежды
En
que
algo
debe
cambiar
Что
что-то
должно
измениться
Y
piensas
que
ya
es
bastante
И
думаешь,
что
хватит
No
debes
sufrir
más
Нельзя
больше
мучиться
No
hay
mal
que
cien
años
dure
Нет
худа
без
добра
Ni
quien
lo
pueda
aguantar
Никому
не
под
силу
Sabes
que
tienes
derecho
Ты
знаешь,
что
имеешь
право
A
tu
felicidad
На
свое
счастье
Pero,
mientras
llega
Но
пока
оно
придет
Tienes
que
vivir
Ты
должен
жить
Pero,
mientras
llega
Но
пока
оно
придет
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
превратил
твою
радость
в
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
забрал
твои
лучшие
мгновения?
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
превратил
твою
радость
в
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
забрал
твои
лучшие
мгновения?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(Кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(Кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
Кто
думает
о
тебе?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
превратил
твою
радость
в
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
забрал
твои
лучшие
мгновения?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
¡Quién
piensa
en
ti!
(Кто
думает
о
тебе?)
Кто
думает
о
тебе!
(¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?)
(Кто
украл
твой
счастливый
взгляд?)
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Кто
превратил
твою
радость
в
боль?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Кто
забрал
твои
лучшие
мгновения?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(Кто
думает
о
тебе?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
ti?)
Кто
думает
о
тебе?
(Кто
думает
о
тебе?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.