Mika Nakashima - 火の鳥 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mika Nakashima - 火の鳥




誰かが 囁くよ かすかな 声で
кто-то прошептал слабым голосом:
きらめく 宇宙(ほし)の彼方
За пределами сверкающей Вселенной
いつか聞いた 約束
обещание, которое я однажды услышал.
ああ 深く傷付く 魂たちは
да, глубоко раненные души.
母を 求めてるよ
я ищу свою мать.
消えそうに とぎれとぎれに
вот-вот исчезнет, вот-вот исчезнет, вот-вот исчезнет, вот-вот исчезнет.
祈るその声が 聞こえる
молитесь, я слышу этот голос.
闇の中で もう 独りじゃない
я больше не один в темноте.
大丈夫 愛する力は永遠
все в порядке, сила любви вечна.
つぶらに 澄んだ瞳が
ясные глаза
無邪気に笑う
Невинно смеясь
それぞれ みんな天使
каждый человек-ангел.
きっと幸せになれ
я уверена, ты будешь счастлива.
ああ 愛を知らずに
да, не зная любви.
乾く心が 憎み 傷つけ合うよ
сухие сердца ненавидят друг друга и причиняют друг другу боль.
強そうに 意地悪そうに
ты выглядишь сильным, ты выглядишь злым.
心尖らせているけど
она острая.
だけど 違う そう 淋しいだけ
но нет, мне просто одиноко.
大丈夫 愛する想いが 真実
все в порядке, моя любовь истинна.
紅く 燃える胸の翼
Красные горящие крылья груди
祈り込めて 飛んで行け
молись и улетай.
みんなひとつの命
у каждого своя жизнь.
虚しさに ちぎれちぎれに
в пустоту, в пустоту, в пустоту, в пустоту, в пустоту.
叫ぶ 夢たちを 集めて
собери кричащие сны
さまようけど
я блуждаю.
まだ 終わりじゃない
это еще не конец.
大丈夫 涙を拭いたら 眠れ
вытри слезы и иди спать.
消えそうに とぎれとぎれに
вот-вот исчезнет, вот-вот исчезнет, вот-вот исчезнет, вот-вот исчезнет.
祈るその声が 聞こえる
молитесь, я слышу этот голос.
闇の中で もう 独りじゃない
я больше не один в темноте.
大丈夫 愛する力は 永遠
все в порядке, сила любви вечна.





Writer(s): 湯川 れい子, 内池 秀和, 湯川 れい子, 内池 秀和

Mika Nakashima - 火の鳥
Album
火の鳥
date de sortie
02-06-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.