Paroles et traduction Mikael Wiehe - Hymn Till Människan
Sköra
är
mänskans
drömmar
Хрупки
мечты
человека
Bräckligt
är
hennes
liv
Ее
жизнь
хрупка
Korta
är
hennes
dagar
Коротки
ее
дни
Oviss
är
hennes
tid
Неопределенно
ее
время
Trotsig
är
mänskans
styrka
Непокорный
- это
сила
человека
Tåligt
är
hennes
hopp
Живуча
ее
надежда
Envis
är
mänskans
vilja
Упряма
воля
человека
Aldrig
ger
mänskan
opp
Никогда
не
отказывайся
от
человечности
Människan
är
mänskans
glädje
Человек
- это
радость
человека
Människan
är
mänskans
tro
Человек
- это
вера
человека
Människan
ger
mänskans
närhet
Человек
приносит
близость
человека
Människan
ger
mänskan
mod
Придавая
людям
мужества
Människan
är
mänskans
styrka
Человек
- это
сила
человека
Mänskan
är
mänskans
lust
och
lek
Человек
- это
желание
и
игра
человека
Mänskan
är
mänskans
enda
räddning
Человек
- единственное
спасение
человека
Mänskan
är
mänskans
möjlighet
Человек
- это
возможность
человека
Vinden
kan
ingen
vända
Ветер
не
может
повернуть
вспять
Himlen
kan
ingen
nå
Никто
не
может
достичь
небес
Havet
kan
ingen
tämja
Море,
которое
никто
не
может
укротить
Månen
kan
ingen
få
Никто
не
может
заполучить
луну.
Gränslös
är
mänskans
saknad
Безгранично
отсутствие
человека
Tröstlös
är
hennes
sorg
Безутешно
ее
горе
Bitter
är
hennes
vanmakt
Горько
ее
бессилие
Världen
är
kall
och
hård
Мир
холоден
и
суров
Människan
är
mänskans
glädje.
Человек
- это
радость
человека.
Mörkret
ska
åter
vika
Тьма
вернется
Natten
ska
åter
fly
Ночь
снова
пролетит
Himlen
ska
åter
ljusna
Небо
снова
загорится
Dagen
ska
åter
gry
День
снова
рассветет
Glädjen
ska
vända
åter
Радость
вернется
Kärlek
och
hopp
och
tro
Любовь,
надежда
и
вера
Livet
ska
åter
segra
Жизнь
снова
победит
Hjärtat
får
åter
ro
Сердце
снова
спокойно
Människan
är
mänskans
glädje.
Человек
- это
радость
человека.
Människan
är
mänskans
styrka.
Человек
- это
сила
человека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.