Mike Bahía - Buscándote (Version Salsa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Bahía - Buscándote (Version Salsa)




Tengo que decirte que antes que llegaras
Я должен сказать тебе, прежде чем ты приедешь.
Ya todo estaba preparado para enamorarte
Уже все было готово влюбиться в тебя.
El tiempo que perdí, los besos que regalé
Время, которое я потерял, поцелуи, которые я отдал,
Fueron necesarios para aprender
Они были необходимы для обучения
Que cuando te encontrara
Что, когда я найду тебя,
Lo sabría tan solo con mirarte por primera vez
Я бы знал это, просто взглянув на тебя в первый раз.
Déjame que tengo la receta para el resto de las cenas que nos quedan juntos
Позвольте мне получить рецепт для остальной части обедов, которые мы оставили вместе
Déjame, las horas pasan como minutos entre y yo
Позволь мне, часы проходят как минуты между тобой и мной.
Buscándote, encontré la fuente de la felicidad
Ища тебя, я нашел источник счастья,
La escena que no quiero parar de vivir contigo
Сцена, которую я не хочу перестать жить с тобой.
Buscándote, logré tener lo que no puedo comprar
Ища тебя, мне удалось получить то, что я не могу купить.
Y por tu amor estoy vivo
И ради твоей любви я жив.
Na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра, На-На-Ра
Cada día más vivo
С каждым днем все живее.
Na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра, На-На-Ра
Mike Bahía
Майк Баия
Na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра
Siento que haberte conocido no es casualidad
Я чувствую, что встретил тебя не случайно.
Na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра
Y ahora que te tengo, no te voy a dejar escapar
И теперь, когда у меня есть ты, я не позволю тебе уйти.
Déjame aclararte en este momento
Позвольте мне уточнить прямо сейчас
Que no te encontrabas en ningún lugar diferente a este
Что ты не был нигде, кроме этого
Pues viniste a verte conmigo
Ну, ты пришел повидаться со мной.
Por eso te ves radiante
Вот почему ты выглядишь сияющим.
Por eso estoy elegante
Вот почему я стильный
Disculpa, no quiero perder ni un instante contigo
Прости, я не хочу терять с тобой ни минуты.
Por eso
Поэтому
Déjame que tengo la receta para el resto de las cenas que nos quedan juntos
Позвольте мне получить рецепт для остальной части обедов, которые мы оставили вместе
Déjame, las horas pasan como minutos entre y yo
Позволь мне, часы проходят как минуты между тобой и мной.
Buscándote, encontré la fuente de la felicidad
Ища тебя, я нашел источник счастья,
La escena que no quiero parar de vivir contigo
Сцена, которую я не хочу перестать жить с тобой.
Buscándote, logré tener lo que no puedo comprar
Ища тебя, мне удалось получить то, что я не могу купить.
Y por tu amor estoy vivo
И ради твоей любви я жив.
Na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра, На-На-Ра
Cada día más vivo
С каждым днем все живее.
Na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра, На-На-Ра
Mike Bahía
Майк Баия
Na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра
Siento que haberte conocido no es casualidad
Я чувствую, что встретил тебя не случайно.
Na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра
Y ahora que te tengo, no te voy a dejar escapar
И теперь, когда у меня есть ты, я не позволю тебе уйти.
Sólo hace falta tocarte, no tienes que hablar
Нужно только прикоснуться к тебе, не нужно говорить.
No hay nada más que esperar, llegó el momento del beso
Больше нечего ждать, пришло время поцелуя.
Y me acerco despacio a tus labios, tus manos no dejan de temblar
И я медленно приближаюсь к твоим губам, твои руки не перестают дрожать.
Me voy dando cuenta, mi niña bonita, que valió la pena esperarte
Я понимаю, моя милая девочка, что стоило ждать тебя.
Buscándote, encontré la fuente de la felicidad
Ища тебя, я нашел источник счастья,
La escena que no quiero parar de vivir contigo
Сцена, которую я не хочу перестать жить с тобой.
Buscándote, logré tener lo que no puedo comprar
Ища тебя, мне удалось получить то, что я не могу купить.
Y por tu amor estoy vivo
И ради твоей любви я жив.
Na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра
Déjame que me presente, yo soy Mike Bahía
Позвольте мне представиться, я Майк Баия.
Na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра
¿Dónde estabas que estabas tan perdida?
Где ты была так потеряна?
Na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра
Siento que haberte conocido no es casualidad
Я чувствую, что встретил тебя не случайно.
Na-na-ra, na-na-ra
На-На-Ра, На-На-Ра
Y ahora que te tengo, no te voy a dejar escapar
И теперь, когда у меня есть ты, я не позволю тебе уйти.





Writer(s): michael egred mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.