Paroles et traduction Mike Donehey - Better
Oh
I
try
to
fix
your
heart
О
я
пытаюсь
исцелить
твое
сердце
But
I
leave
with
broken
parts
Но
я
ухожу
со
сломанными
частями
тела.
Like
a
criminal
would
Как
преступник.
I
try
to
cover
you
with
love
Я
пытаюсь
покрыть
тебя
любовью.
But
the
damage
has
been
done
Но
ущерб
уже
нанесен.
Will
I
ever
be
enough?
Будет
ли
мне
когда-нибудь
достаточно?
If
I
could
take
us
far
from
here
Если
бы
я
мог
увезти
нас
далеко
отсюда
...
Make
the
trouble
disappear
Пусть
проблемы
исчезнут.
You
know
that
I
would
Ты
знаешь,
что
я
бы
так
и
сделал.
If
I
could
make
the
burden
light
Если
бы
я
мог
облегчить
это
бремя
...
Put
the
stars
back
in
your
eyes
Верни
звезды
в
свои
глаза.
I
wish
that
I
could
Как
бы
я
хотел
это
сделать
Tell
me,
it′s
gonna
get
better
Скажи
мне,
что
все
наладится.
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
It′s
gonna
get
better
Все
наладится.
Is
it
gonna
get
better?
Станет
ли
лучше?
Tell
me
it's
gonna
get
better
Скажи
мне
что
все
наладится
Tell
me
it's
gonna
get
better
Скажи
мне
что
все
наладится
It′s
gonna
get
better
Все
наладится.
Cause
it′s
gotta
get
better
Потому
что
все
должно
стать
лучше
Will
it
always
be
this
hard
Всегда
ли
будет
так
тяжело?
Like
we're
driving
through
the
fog
Как
будто
мы
едем
сквозь
туман.
Waiting
for
the
sun
В
ожидании
солнца
One
day
we′ll
watch
it
burn
away
Однажды
мы
увидим,
как
он
сгорает
дотла.
We'll
be
amazed
we
chose
to
stay
Мы
будем
поражены,
что
решили
остаться.
I
pray
that
we
would
Я
молюсь,
чтобы
мы
это
сделали.
Tell
me,
it′s
gonna
get
better
Скажи
мне,
что
все
наладится.
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
It′s
gonna
get
better
Все
наладится.
Is
it
gonna
get
better?
Станет
ли
лучше?
Tell
me
it's
gonna
get
better
Скажи
мне
что
все
наладится
Tell
me
it's
gonna
get
better
Скажи
мне
что
все
наладится
It′s
gonna
get
better
Все
наладится.
It′s
gotta
get
better
Все
должно
стать
лучше.
It
may
never
be
easy
Это
никогда
не
будет
легко.
But
it
gets
better
believe
me
Но
все
становится
лучше
поверь
мне
It
may
never
be
easy
Это
никогда
не
будет
легко.
So
tell
me
now
Так
скажи
мне
сейчас
You'll
never
leave
me
Ты
никогда
не
бросишь
меня.
It′s
gonna
get
better
Все
наладится.
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
It′s
gonna
get
better
Все
наладится.
Tell
me,
it's
gonna
get
better
Скажи
мне,
что
все
наладится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Morgan Donehey, Carter Jon Frodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.