Paroles et traduction mike. - gang
Is
it
all
about
love?
Неужели
все
дело
в
любви?
Is
it
all
about
trust?
Все
ли
дело
в
доверии?
Is
it
all
about
the
party?
Это
все
из-за
вечеринки?
Is
it
all
about
drugs?
Это
все
из-за
наркотиков?
Is
it
all
about
you,
you,
you?
Это
все
из-за
тебя,
тебя,
тебя?
Every
little
thing
you
do,
do,
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
Is
it
all
about
the
view?
Это
все
из-за
вида?
Is
it
all
about
the
love?
Неужели
все
дело
в
любви?
Is
it
all
about
the
trust?
Все
ли
дело
в
доверии?
Is
it
all
about
the
buzz?
Это
все
из-за
кайфа?
Every
little
thing
you
do,
do,
do
Каждая
мелочь,
которую
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
Feels
like
it's
about
you,
you,
you
Такое
чувство,
что
это
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
My
load
is
heavy
Мой
груз
тяжел
Let's
keep
it
light
(let's
keep
it
light)
Давайте
сделаем
это
легко
(давайте
сделаем
это
легко)
I
just
been
doing
the
shit
I
like
(I
like)
Я
просто
занимался
тем
дерьмом,
которое
мне
нравится
(мне
нравится)
She
said
I
sound
new,
it's
a
different
MIKE
Она
сказала,
что
у
меня
новый
звук,
это
другой
микрофон
Let's
save
that
shit
for
a
different
night
Давай
прибережем
это
дерьмо
для
другой
ночи
My
ex
said
I'm
runnin'
wild,
bitch
I
might
be
(bitch
I
might)
Мой
бывший
сказал,
что
я
схожу
с
ума,
сука,
я
могу
быть
(сука,
я
могу)
Can't
keep
me
in
check
like
a
fuckin'
Nike
Не
можешь
держать
меня
в
узде,
как
гребаный
Найк
But
I
did
a
deal
for
some
fuckin'
Nike's
Но
я
заключил
сделку
на
какие-то
гребаные
Nike
Nothing
I
said
is
a
fuckin'
lie
(no)
Ничто
из
того,
что
я
сказал,
не
является
гребаной
ложью
(нет)
(Not
one
lie)
(Ни
одной
лжи)
Check
my
whole
catalogue,
you
won't
find
one
Просмотрите
весь
мой
каталог,
вы
не
найдете
ни
одного
Not
one
lie,
one
time
Ни
одной
лжи,
ни
разу
It's
love
for
my
brothers
Это
любовь
к
моим
братьям
Got
none
for
these
bitches
У
меня
нет
ничего
для
этих
сук
And
all
I've
been
saying
is
gang,
gang
И
все,
что
я
говорил,
это
банда,
банда
I'm
sick
and
tired
of
being
'round
people
Я
сыт
по
горло
тем,
что
нахожусь
среди
людей
That
don't
even
care
'bout
the
same
things
Которые
даже
не
заботятся
об
одних
и
тех
же
вещах
I
turned
these
dollars
I
got
into
milli's
Я
превратил
эти
доллары,
которые
получил,
в
Милли
Now
no
one
can
tell
me
a
damn
thing
Теперь
никто
ни
черта
не
может
мне
сказать
Came
up
on
some
change,
but
ain't
nothing
changed
Произошли
кое-какие
изменения,
но
ничего
не
изменилось
Yeah,
I'm
runnin'
'round
with
the
same
gang
Да,
я
кручусь
с
одной
и
той
же
бандой
Is
it
all
about
love?
Неужели
все
дело
в
любви?
Is
it
all
about
us?
Это
все
из-за
нас?
Is
it
all
about
the
party?
Это
все
из-за
вечеринки?
Is
it
all
about
drugs?
Это
все
из-за
наркотиков?
Is
it
all
about
you,
you,
you?
Это
все
из-за
тебя,
тебя,
тебя?
Feels
like
it's
about
you,
you,
you
Такое
чувство,
что
это
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
Is
it
all
about
the
crew
Это
все
из-за
команды
All
about
the
who's
who
Все
о
том,
кто
есть
кто
When
it's
quarter
past
two
Когда
будет
четверть
третьего
Skinny
dippin'
in
the
pool
Купание
нагишом
в
бассейне
What
the
fuck
did
you
do,
do,
do?
Что,
черт
возьми,
ты
сделал,
сделал,
сделал?
Why's
it
all
about
you,
you,
you?
Почему
все
это
из-за
тебя,
тебя,
тебя?
My
phone
been
jumpin'
like
every
night
Мой
телефон
подскакивал,
как
и
каждую
ночь.
If
I
would
drop
it,
I
bet
it
fly
Если
бы
я
уронил
его,
держу
пари,
он
полетел
бы
I
don't
feel
nothing,
I'm
better
off
Я
ничего
не
чувствую,
мне
лучше
They
throwing
stones,
I
just
let
it
rock
Они
бросают
камни,
я
просто
позволяю
этому
раскачиваться
Only
one
eye
like
I'm
Fetty
Wap
Только
один
глаз,
как
будто
я
Фетти.
I
will
not
stop
to
confetti
drop
Я
не
остановлюсь,
чтобы
бросить
конфетти
With
a
heavy
heart,
ready
or
not
С
тяжелым
сердцем,
готов
ты
или
нет
Ready
or
not
(ayy)
Готов
или
нет
(ага)
It's
love
for
my
brothers
Это
любовь
к
моим
братьям
Got
enough
of
these
bitches
Насмотрелся
на
этих
сучек
And
all
I've
been
saying
is
gang,
gang
И
все,
что
я
говорил,
это
банда,
банда
I'm
sick
and
tired
of
being
'round
people
Я
сыт
по
горло
тем,
что
нахожусь
среди
людей
That
don't
even
care
'bout
the
same
things
Которые
даже
не
заботятся
об
одних
и
тех
же
вещах
I
turned
these
dollars
I
got
in
a
milli's
Я
превратил
эти
доллары,
которые
у
меня
есть,
в
миллионные
Yeah,
no
one
can
tell
me
a
damn
thing
Да,
никто
ни
черта
не
может
мне
сказать
Came
up
on
some
change,
but
ain't
nothing
changed
Произошли
кое-какие
изменения,
но
ничего
не
изменилось
Yeah,
I'm
runnin'
'round
with
the
same
gang
Да,
я
кручусь
с
одной
и
той
же
бандой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Seander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.