Paroles et traduction Mike Stud - upside down
But
that
ain't
the
way
things
go
Но
так
дела
не
идут
That
ain't
the
way
things
go
Так
дела
не
идут
Yeah,
that
ain't
the
way
things
go
Да,
так
дела
не
идут
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
Got
200
on
the
dash,
I
ain't
even
got
a
plan
У
меня
200
на
приборной
панели,
у
меня
даже
нет
плана.
Like
shit's
over
but
it
ain't
even
began
Как
будто
дерьмо
закончилось,
но
оно
даже
не
началось
I
just
know
that
where
I'm
going
isn't
here
Я
просто
знаю,
что
то,
куда
я
направляюсь,
не
здесь
I
just
know
it,
yeah
Я
просто
знаю
это,
да
Got
200
on
the
dash,
I
ain't
even
got
a
plan
У
меня
200
на
приборной
панели,
у
меня
даже
нет
плана.
But
I
got
enough
for
gas,
if
you
wanna
meet
me
there
Но
у
меня
хватит
на
бензин,
если
ты
хочешь
встретиться
со
мной
там
I
just
know
that
it'd
be
better
if
you're
there
Я
просто
знаю,
что
было
бы
лучше,
если
бы
ты
был
там
I
just
know
it
(yeah)
Я
просто
знаю
это
(да)
That's
how
it
goes
Вот
как
это
происходит
But
that
ain't
the
way
things
go
Но
так
дела
не
идут
That
ain't
the
way
things
go
Так
дела
не
идут
Ay,
that
ain't
the
way
things
go
Да,
так
дела
не
идут
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
And
if
you
up
right
now
И
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
I'm
down
to
come
if
you
up
right
now
Я
спущусь,
чтобы
прийти,
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
And
I
could
give
what
you
want
right
now
И
я
мог
бы
дать
то,
что
ты
хочешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
no,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
нет,
да
Turn
the
hotel
room
up
upside
down
Переверните
гостиничный
номер
вверх
дном
Down
to
come
if
you
up
right
now
Спуститься,
чтобы
прийти,
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас
Okay,
I'm
tapped
in
on
all
facets
Ладно,
я
в
курсе
всех
аспектов
Yeah,
I
stay
on
top
of
that
shit,
it's
all
fractions
Да,
я
остаюсь
на
вершине
этого
дерьма,
это
все
дроби
Hollywood
that's
in
the
past,
yeah,
fuck
that
shit
Голливуд,
который
остался
в
прошлом,
да,
к
черту
это
дерьмо
I
ain't
get
to
where
I'm
at
just
to
start
actin'
Я
не
доберусь
до
того
места,
где
нахожусь,
только
для
того,
чтобы
начать
действовать.
Yeah,
I
wear
a
lot
of
hats,
but
it's
not
cappin'
Да,
я
ношу
много
шляп,
но
это
не
кепка.
It
ain't
even
really
fashion,
it's
all
actions
На
самом
деле
это
даже
не
мода,
это
все
действия
I
ain't
get
to
where
I'm
at
just
to
talk
that
shit
Я
не
доберусь
до
того
места,
где
нахожусь,
только
для
того,
чтобы
говорить
это
дерьмо
But
they
don't
hear
me
out
here
Но
они
не
слышат
меня
здесь
They
don't
hear
me
out
here
Они
меня
здесь
не
слышат
'Cause
that,
that's
how
it
goes
Потому
что
так,
вот
как
это
происходит
But
that
ain't
the
way
things
go
(way
things
go)
Но
так
дела
не
идут
(так
идут
дела)
That
ain't
the
way
it
goes
Так
дело
не
пойдет
That
ain't
the
way
things
go
Так
дела
не
идут
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
And
if
you
up
right
now
И
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
I'm
down
to
come
if
you
up
right
now
Я
спущусь,
чтобы
прийти,
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
And
I
could
give
what
you
want
right
now
И
я
мог
бы
дать
то,
что
ты
хочешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
no,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
нет,
да
Turn
the
hotel
room
up
upside
down
Переверните
гостиничный
номер
вверх
дном
Down
to
come
if
you
up
right
now
Спуститься,
чтобы
прийти,
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
да
That's
how
it
goes
Вот
как
это
происходит
But
that
ain't
the
way
things
go
(way
things
go)
Но
так
дела
не
идут
(так
идут
дела)
That
ain't
the
way
it
goes
Так
дело
не
пойдет
But
that
ain't
the
way
things
go
Но
так
дела
не
идут
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
That
ain't
the
way
it
goes
Так
дело
не
пойдет
And
if
you
up
right
now
И
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
I'm
down
to
come
if
you
up
right
now
Я
спущусь,
чтобы
прийти,
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
And
I
could
give
what
you
want
right
now
И
я
мог
бы
дать
то,
что
ты
хочешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
no,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
нет,
да
Turn
the
hotel
room
up
upside
down
Переверните
гостиничный
номер
вверх
дном
Down
to
come
if
you
up
right
now
Спуститься,
чтобы
прийти,
если
ты
встанешь
прямо
сейчас
I
just
need
a
little
bit
of
love
right
now,
yeah
Мне
просто
нужно
немного
любви
прямо
сейчас,
да
That's
how
it
goes
Вот
как
это
происходит
But
that
ain't
the
way
things
go
Но
так
дела
не
идут
That
ain't
the
way
things
go
Так
дела
не
идут
Ay,
that
ain't
the
way
things
go
Да,
так
дела
не
идут
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
That
ain't
the
way
it
goes
Так
дело
не
пойдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Vojtesak, Mason Bennett Sacks, Mike Seander, Hosu Yoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.