Paroles et traduction Mike + The Mechanics - Black & Blue - Live 1988; 2014 Remastered
Black & Blue - Live 1988; 2014 Remastered
Чёрный и синий - Живое исполнение 1988; Ремастеринг 2014
One
fine
day,
В
прекрасный
день,
You're
goin'
away.
Ты
уйдёшь.
What
do
you
say
little
girl?
Что
ты
скажешь,
моя
малышка?
Yes
you,
I'm
talking
to.
Да-да,
я
говорю
с
тобой.
Tell
me
what
right
have
you
to
leave
me
black
and
blue?
Скажи,
какое
право
имела
ты
оставить
меня
чёрным
и
синим?
You
say
nothing
last
forever,
no
never
ever
ever.
Ты
говоришь,
что
ничто
не
длится
вечно,
никогда,
никогда,
никогда.
But
the
goods
you
got,
Но
то,
что
получила
ты,
Oh
God!
You
know
it's
hot,
hot,
hot,
hot,
hot!
Боже
мой!
Ты
знаешь,
что
это
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко!
(Ooh-ooh,
black
and
blue.),
It's
hot.
(У-у,
чёрный
и
синий.)
Это
жарко.
(Ooh-ooh,
black
and
blue.),
(У-у,
чёрный
и
синий.)
It's
black
and
white.
Это
чёрное
и
белое.
You're
sayin'
day
is
night.
Ты
говоришь,
что
день
— это
ночь.
You
leave
me
black
and
blue.
Ты
оставляешь
меня
чёрным
и
синим.
Yeah
you,
I'm
talkin'
to!
Да-да,
я
говорю
с
тобой!
Just
say
it
went
through,
Просто
скажи,
что
прошло,
You
leave
me
black
and
blue.
Ты
оставляешь
меня
чёрным
и
синим.
(Ooh-ooh,
black
and
blue)
(У-у,
чёрный
и
синий)
(Ooh-ooh,
black
and
blue)
(У-у,
чёрный
и
синий)
You
say
nothings
everlasting,
Ты
говоришь,
что
ничто
не
вечно,
And
that
love
is
just
the
last
thing.
И
что
любовь
— это
последнее,
что
ты
чувствуешь.
That
you
feel
you
want,
you
know
you
got.
Ты
знаешь,
что
нуждаешься
в
этом,
знаешь,
что
получила.
You
know
it's
hot,
hot,
hot,
hot,
hot!
Ты
знаешь,
что
это
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко!
(Ooh-ooh,
black
and
blue)
(У-у,
чёрный
и
синий)
(Ooh-ooh,
black
and
blue)
(У-у,
чёрный
и
синий)
(Ooh-ooh,
black
and
blue)
(У-у,
чёрный
и
синий)
(Ooh-ooh,
black
and
blue)
(У-у,
чёрный
и
синий)
Well
I've
tried
and
I've
tried,
Ну
я
пытался
и
пытался,
To
make
it
on
my
own.
Справиться
в
одиночку.
But
I
just
can't
leave
your
love
alone.
Но
я
просто
не
могу
оставить
твою
любовь
в
покое.
Maybe
just
maybe
I'll
get
it
sometime.
Может
быть,
просто
может
быть,
я
пойму
это
когда-нибудь.
From
a
boat
or
a
plane
or
a
magical
sign.
От
лодки
или
самолёта
или
волшебного
знака.
Send
me
the
pieces
that
make
up
my
heart.
Пошли
мне
части,
из
которых
состоит
моё
сердце.
I'll
put
them
together
a
part
by
a
part
by
a...
Я
соберу
их
вместе
часть
за
частью,
часть
за
частью...
I'm
talkin'
to.
Я
говорю
с
тобой.
Tell
me
what
right
have
you,
Скажи,
какое
право
имела
ты,
To
leave
me
black
and
blue?
Оставить
меня
чёрным
и
синим?
Yeah
what
right
have
you?
Да,
какое
право
имела
ты?
To
leave
me
black
and
blue.
Оставить
меня
чёрным
и
синим.
You
wanna
fight,
you're
sayin'
day
is
night.
Ты
хочешь
драться,
ты
говоришь,
что
день
— это
ночь.
You
leave
me
black.
Ты
оставляешь
меня
чёрным.
Bring
back
the
pieces
that
make
up
my
heart.
Верни
части,
из
которых
состоит
моё
сердце.
I'll
put
them
together
a
part
by
a
part
by
a...
Я
соберу
их
вместе
часть
за
частью,
часть
за
частью...
Hey
you,
I'm
black
and
blue...
Эй
ты,
я
чёрный
и
синий...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Young, Michael Rutherford, Ba Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.