Paroles et traduction Mike + The Mechanics - Don't - 2014 Remastered
Don't - 2014 Remastered
Не надо - Ремастеринг 2014
I
don't
want
to
condescend.
Я
не
хочу
покровительствовать,
I
just
want
to
be
your
friend.
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
I
don't
want
to
drive
your
car.
Я
не
хочу
управлять
твоей
машиной,
I
just
want
to
make
a
start,
Я
просто
хочу
начать,
I
don't
want
to
touch
your
lace.
Я
не
хочу
касаться
твоего
кружева,
I
just
want
to
touch
your
face.
Я
просто
хочу
коснуться
твоего
лица.
But
everytime
I
reach
for
you,
Но
каждый
раз,
когда
я
тянусь
к
тебе,
You
say
you
don't
want
me
to.
Ты
говоришь,
что
не
хочешь,
чтобы
я
это
делал.
You
say-Don't
Ты
говоришь
Не
надо,
Don't
hold
my
hand.
Не
бери
меня
за
руку.
Y'don't
understand.
Ты
не
понимаешь.
Don't
push
to
hard.
Не
дави
так
сильно.
Don't
go
to
far-don't.
Не
заходи
так
далеко
- не
надо.
You
don't
seem
to
be
concerned,
Ты
как
будто
не
беспокоишься,
When
you
make
my
body
burn.
Когда
заставляешь
мое
тело
гореть.
You
don't
want
to
torture
me.
Ты
не
хочешь
меня
мучить.
It's
just
a
little
purgatory.
Это
просто
небольшое
чистилище.
I
don't
want
to
call
you
names.
Я
не
хочу
обзывать
тебя.
You
insist
on
playing
games.
Ты
настаиваешь
на
играх.
When
I
try
to
state
my
case.
Когда
я
пытаюсь
изложить
свою
позицию.
You
just
put
me
in
my
place.
Ты
просто
ставишь
меня
на
место.
Will
you
walk
with
me?
Ты
прогуляешься
со
мной?
Will
you
talk
with
me?
Ты
поговоришь
со
мной?
Open
your
heart
and
be
human
to
me.
Открой
свое
сердце
и
будь
со
мной
человечной.
It's
not
fantasy.
Это
не
фантазия.
It's
reality.
Это
реальность.
The
need
for
you
that's
consuming
me.
Потребность
в
тебе
поглощает
меня.
I
don't
want
to
tempt
no
fate.
Я
не
хочу
испытывать
судьбу.
You
just
won't
communicate.
Ты
просто
не
хочешь
общаться.
When
I
try
some
sympathy,
Когда
я
пытаюсь
проявить
сочувствие,
You
just
turn
your
back
on
me.
Ты
просто
поворачиваешься
ко
мне
спиной.
You
say
Don't...
Ты
говоришь
Не
надо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rutherford, Christopher Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.