Paroles et traduction Mike Will Made-It & Rihanna - Nothing Is Promised (with Rihanna)
Ear
Drummers
Ушные
Барабанщики
Mike
WiLL
Made-It
Mike
WiLL
Made-It
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
promised
(Nah)
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано
(не-А).
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
promised
(Hey)
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано
(Эй).
Ain't
none
of
this
shit
certain,
ain't
none
of
this
certain
Ни
в
чем
из
этого
дерьма
нет
уверенности,
ни
в
чем
из
этого
нет
уверенности.
Ain't
none
of
us
perfect,
I
hope
it
was
worth
it
Никто
из
нас
не
идеален,
надеюсь,
оно
того
стоило.
Shoppin'
in
Paris
(Yeah)
Шоппинг
в
Париже
(да)
We
goin'
shoppin'
in
Paris,
nigga
(We
goin',
we
goin')
Мы
идем
по
магазинам
в
Париж,
ниггер
(мы
идем,
мы
идем).
They
can't
even
compare
us
(No)
Они
даже
не
могут
сравнить
нас
(нет).
They
can't
even
compare
us,
we're
rare
niggas
Они
даже
не
могут
сравнить
нас,
мы
редкие
ниггеры
Rare
niggas
Редкие
ниггеры
I
never'd
'magine
this
shit
comin'
(I
never
imagined)
Я
никогда
не
предполагал,
что
это
дерьмо
придет
(я
никогда
не
представлял
себе).
This
shit
comin'
Это
дерьмо
приближается.
We
swimmin'
in
money,
we
drownin'
in
hundreds
(Yeah,
yeah)
Мы
купаемся
в
деньгах,
мы
тонем
в
сотнях
(Да,
да).
Ayy,
I
keep
a
duffle
bag
on
me
like
Tity
Boi
and
Dolla
(Duffle
bag,
duffle
bag)
Эй,
я
ношу
с
собой
вещмешок,
как
Тити
бой
и
Долла
(вещмешок,
вещмешок).
Bruh,
we
ain't
takin'
that
weed,
oh
no
(Roll
it,
roll
it)
Братан,
мы
не
будем
брать
эту
травку,
О
нет
(крути
ее,
крути
ее).
And
if
they
don't
love
me,
fuck
whatcha
talkin'
'bout
А
если
они
меня
не
любят,
то
к
черту,
о
чем
ты
говоришь
I'm
in
love
with
the
cash,
I
put
that
on
my
mama
and
father
Я
влюблен
в
деньги,
я
ставлю
их
на
маму
и
папу.
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
promised
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано.
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
promised
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано.
Ain't
none
of
this
shit
certain,
ain't
none
of
this
certain
Ни
в
чем
из
этого
дерьма
нет
уверенности,
ни
в
чем
из
этого
нет
уверенности.
Ain't
none
of
us
perfect,
I
hope
it
was
worth
it
Никто
из
нас
не
идеален,
надеюсь,
оно
того
стоило.
Goin'
to
France
(Yeah)
Еду
во
Францию
(да).
We
gon'
vacation
in
France,
nigga
(Yeah)
Мы
будем
отдыхать
во
Франции,
ниггер
(да).
Advanced
niggas
Продвинутые
ниггеры
Can't
nobody
stop
me,
I'm
past
niggas
(Turn
up)
Никто
не
может
остановить
меня,
я
уже
прошел
мимо
ниггеров
(Повернись).
I'm
past
my
limit
Я
перешел
свой
предел.
I'm
drunk
and
I'm
blowin'
a
whole
lot
of
gas,
nigga
(Yeah)
Я
пьян
и
выпускаю
целую
уйму
бензина,
ниггер
(да).
Ten
million
in
cash
(Cash)
Десять
миллионов
наличными
(наличными)
Put
up
in
a
stash,
it's
under
my
mattress
Положил
в
тайник,
он
у
меня
под
матрасом.
Ayy,
I
put
the
money
in
the
ground
like
my
nigga
Frank
Lucas
(Frank
Lucas)
Эй,
я
закопал
деньги
в
землю,
как
мой
ниггер
Фрэнк
Лукас
(Фрэнк
Лукас).
Got
a
turbo
Porsche
and
I
don't
even
move
it
(Skrrt)
У
меня
есть
турбо-Порше,
и
я
даже
не
двигаю
им
(Скррт).
I'm
back
on
the
green,
it's
so
hard
not
to
use
it
(Yeah)
Я
снова
на
зеленом,
так
трудно
не
использовать
его
(да).
I'm
continuously
winnin',
my
nigga,
I
can't
see
me
losin'
Я
постоянно
выигрываю,
мой
ниггер,
я
не
вижу,
чтобы
я
проигрывал.
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
promised
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано.
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
promised
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано.
Ain't
none
of
this
shit
certain,
ain't
none
of
this
certain
Ни
в
чем
из
этого
дерьма
нет
уверенности,
ни
в
чем
из
этого
нет
уверенности.
Ain't
none
of
us
perfect,
I
hope
it
was
worth
it
Никто
из
нас
не
идеален,
надеюсь,
оно
того
стоило.
Ain't
none
of
this
promised,
ain't
none
of
this
promised
(Nope)
Ничего
из
этого
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано
(нет).
Ain't
nothin'
in
life
guaranteed,
put
that
on
my
mama
В
жизни
ничего
не
гарантировано,
положись
на
мою
маму.
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
(None
of
this)
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
(ничего
из
этого).
Ain't
none
of
it
promised
(Hey)
Ничего
из
этого
не
обещано
(Эй!)
Ain't
none
of
this
certain,
not
even
one
of
us
perfect
(Yeah)
Никто
из
нас
не
уверен
в
этом,
даже
один
из
нас
не
идеален
(да).
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
(Woo)
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано
(Ууу).
Ain't
none
of
this
promised
(Turn
up)
Разве
ничего
из
этого
не
обещано?
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
(None
of
this)
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
(ничего
из
этого).
Ain't
none
of
this
promised
(Promised)
Разве
ничего
из
этого
не
обещано
(не
обещано)?
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано.
Ain't
none
of
it
promised
Ничего
из
этого
не
обещано
Ain't
none
of
this
shit,
none
of
this
shit,
none
of
this
Нет
ничего
из
этого
дерьма,
ничего
из
этого
дерьма,
ничего
из
этого
Ain't
none
of
it
promised
Ничего
из
этого
не
обещано
I
love
you,
money,
I
love
you,
money
Я
люблю
тебя,
деньги,
я
люблю
тебя,
деньги.
I'ma
never
put
a
nigga
above
this
money
Я
никогда
не
ставлю
ниггера
выше
этих
денег
I'ma
wake
up
and
just
hug
this
money
Я
проснусь
и
просто
обниму
эти
деньги.
Ain't
none
of
this
promised
Разве
ничего
этого
не
обещано
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано.
Ain't
none
of
this
promised
Разве
ничего
этого
не
обещано
Ain't
none
of
this
shit
promised,
ain't
none
of
this
(Yeah,
yeah)
Ничего
из
этого
дерьма
не
обещано,
ничего
из
этого
не
обещано
(Да,
да).
Ain't
none
of
this
promised
Разве
ничего
этого
не
обещано
Ain't
none
of
this
shit,
none
of
this
shit,
none
of
this
Нет
ничего
из
этого
дерьма,
ничего
из
этого
дерьма,
ничего
из
этого
Ain't
none
of
it
promised,
promised
Разве
ничего
из
этого
не
обещано,
не
обещано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asheton Terrance O'neil Hogan, Nayvadius Wilburn, Michael Len Ii Williams, Robyn Fenty
Album
Ransom 2
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.