M1llionz - Regular Bag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M1llionz - Regular Bag




Regular Bag
Обычная сумка
Fuckin' hell
Черт возьми,
I told you I had it, man, just relax and stay calm, B
Я же говорил тебе, детка, у меня все под контролем, расслабься и успокойся.
Aw, whatever
Ой, да ладно
I gots this
Я разберусь
But why? What's in the bag anyway?
Да почему? Что вообще в сумке?
Yo (lagga)
Йоу (lagga)
Half a skrr, and a six shot spin
Половина травы и револьвер на шесть патронов
No, my friend, this ain't no regular bag (no)
Нет, подруга, это тебе не обычная сумка (нет)
I paid fifteen bills in LV, two Z's, the dark
Я оплатил пятнадцать счетов в Louis Vuitton, две пары кроссовок, все черное
I'm making it back (trappy)
Я все верну (мошенничество)
If I'm tellin' any lies right now
Если я сейчас тебе вру,
Engineer, cut the mic and level the track (go shit)
Звукорежиссер, вырубай микрофон и выравнивай трек (вали отсюда)
I can't get show money due to Corona
Из-за этой короны я не могу получать деньги за выступления
No problem, I'll just send in the packs (prr)
Не проблема, я просто отправлю посылки (prr)
Half a skrr, and a six shot spin
Половина травы и револьвер на шесть патронов
No, my friend, this ain't no regular bag (no)
Нет, подруга, это тебе не обычная сумка (нет)
I paid fifteen bills in LV, two Z's, the dark
Я оплатил пятнадцать счетов в Louis Vuitton, две пары кроссовок, все черное
I'm making it back (trappy)
Я все верну (мошенничество)
If I'm tellin' any lies right now
Если я сейчас тебе вру,
Engineer, cut the mic and level the track (go shit)
Звукорежиссер, вырубай микрофон и выравнивай трек (вали отсюда)
I can't get show money due to Corona
Из-за этой короны я не могу получать деньги за выступления
No problem, I'll just send in the packs (prr)
Не проблема, я просто отправлю посылки (prr)
He ain't gonna do what he's shoutin' about
Он не сделает то, о чем кричит,
I can tell about his characteristics (yeah)
Я могу сказать это по его поведению (да)
All of this talk be givin' me a headache
Все эти разговоры начинают меня бесить,
I'm gonna go home, and leave the rest for ballistics
Я лучше пойду домой, а остальное оставлю для баллистики.
I be waiting for this parcel all day
Я ждал эту посылку весь день,
How the fuck Royal Mail tellin' me that I missed it? (Huh)
Как, черт возьми, Королевская почта могла сказать, что я ее пропустил? (Ха)
So now, I'm on the phone to the depot with my trackin' number
Так что теперь я звоню на склад со своим номером отслеживания,
It's time to handle my business (trappy)
пора заняться своими делами (мошенничество)
And it could all change in one night
И все может измениться за одну ночь,
One glide, and one shootin' down to on sight (pow)
Один выстрел, и один упадет замертво (бах)
One time, he did that, I did that long time
Однажды он сделал это, я делал это давно,
I been had prohibited jobs on consign
У меня были заказы на запрещенные товары,
'012, '013, I've been online (woah)
В 2012, 2013, я был в деле (вау)
Them times, no Ubers, I'm still on time (skrr)
В те времена, никаких такси, я все равно вовремя (skrr)
Ten shot, no, eight, twenty shot, one- five
Десять выстрелов, нет, восемь, двадцать выстрелов, пятнадцать,
I could've made a rehabs, but up off this one live (lagga)
Я мог бы открыть реабилитационный центр, но живу ради этой жизни (lagga)
The hard ain't jam, drivin' with both windows down
Трава не забита, еду с открытыми окнами
In the middle of December
В середине декабря,
Tryna get as much air to the biscuit
Пытаюсь вдохнуть как можно больше свежего воздуха,
Before I reach this hotter at town city centre (huh)
Прежде чем доберусь до этого чертового центра города (ха)
I heard that the dog's barkin', fuck gettin' bit
Слышу, собака лает, к черту укусы,
I raise my hands, and I quickly surrender
Я поднимаю руки и быстро сдаюсь.
Got bagged for this hotty vault
Меня поймали с этой горячей штучкой,
Would've ran him if I had a Land Rover defender
Я бы удрал от него, если бы у меня был Land Rover Defender.
Half a skrr, and a six shot spin
Половина травы и револьвер на шесть патронов
No, my friend, this ain't no regular bag (no)
Нет, подруга, это тебе не обычная сумка (нет)
I paid fifteen bills in LV, two Z's, the dark
Я оплатил пятнадцать счетов в Louis Vuitton, две пары кроссовок, все черное
I'm making it back (trappy)
Я все верну (мошенничество)
If I'm tellin' any lies right now
Если я сейчас тебе вру,
Engineer, cut the mic and level the track (go shit)
Звукорежиссер, вырубай микрофон и выравнивай трек (вали отсюда)
I can't get show money due to Corona
Из-за этой короны я не могу получать деньги за выступления
No problem, I'll just send in the packs (prr)
Не проблема, я просто отправлю посылки (prr)
Half a skrr, and a six shot spin
Половина травы и револьвер на шесть патронов
No, my friend, this ain't no regular bag (no)
Нет, подруга, это тебе не обычная сумка (нет)
I paid fifteen bills in LV, two Z's, the dark
Я оплатил пятнадцать счетов в Louis Vuitton, две пары кроссовок, все черное
I'm making it back (trappy)
Я все верну (мошенничество)
If I'm tellin' any lies right now
Если я сейчас тебе вру,
Engineer, cut the mic and level the track (go shit)
Звукорежиссер, вырубай микрофон и выравнивай трек (вали отсюда)
I can't get show money due to Corona
Из-за этой короны я не могу получать деньги за выступления
No problem, I'll just send in the packs (prr)
Не проблема, я просто отправлю посылки (prr)
He got touched now, it weren't accidental
Его задели, и это не было случайностью,
It's mental, I do it out of his pores like a rental
Это жесть, я делаю это из его пор, как из проката.
We gentle, could've bringed pads, temperamental
Мы добрые, могли бы принести прокладки, темпераментные,
And any wrong move, and this guy's detrimental (oh shit)
И любой неверный шаг, и этому парню конец (вот черт)
2.5, turbo S-engine, avengin'
2,5 литра, двигатель Turbo S, месть,
Any vials left pendin'
Все пузырьки еще не использованы,
If I done it, I meant it, no pretendin'
Если бы я сделал это, я бы сделал это намеренно, без притворства,
I had visits, so work biz, man's blendin' (true)
У меня были встречи, так что рабочий бизнес, мужик, я в деле (правда)
Just asked the cab man if the doors like bossman
Только что спросил таксиста, двери как у босса?
Tryna put my life in danger
Пытаюсь подвергнуть свою жизнь опасности,
But ain't got this cab in my phone, gonna scoop him
Но у меня нет номера этого такси в телефоне, чтобы поймать его,
Even though, Mum said "don't talk to strangers" (shit)
Хотя мама говорила: «Не разговаривай с незнакомцами» (бред)
Once I'm out in the morning, I don't do the in and out ting
Как только я выхожу утром, я не занимаюсь ерундой,
That I learnt from the neighbors
которой научился у соседей.
Had to black the last message from Charlene
Пришлось удалить последнее сообщение от Шарлин,
Askin' if I could do her a favor
Спрашивающей, могу ли я оказать ей услугу.
12, 50, ten percent, FS, my represent
12, 50, десять процентов, FS, мой представитель,
I am the president, Northwest resident
Я президент, житель северо-запада,
Insufficient evidence
Недостаточно улик,
You could've got man, but you move hesitance
Ты мог бы поймать меня, но ты медлишь.
Shoot and don't stop, bang 'til he's dead, definite
Стреляй и не останавливайся, стреляй, пока он не умрет, точно,
Clean up the banner off the yutes, call it whole etiquette
Убери плакат с молодежи, назови это этикетом,
Said she never suck dick, let's experiment
Сказала, что никогда не сосала, давай поэкспериментируем,
The way I beat the pussy up, her soul goes negligence
То, как я трахаю киску, ее душа становится небрежной.
Half a skrr, and a six shot spin
Половина травы и револьвер на шесть патронов
No, my friend, this ain't no regular bag (no)
Нет, подруга, это тебе не обычная сумка (нет)
I paid fifteen bills in LV, two Z's, the dark
Я оплатил пятнадцать счетов в Louis Vuitton, две пары кроссовок, все черное
I'm making it back (trappy)
Я все верну (мошенничество)
If I'm tellin' any lies right now
Если я сейчас тебе вру,
Engineer, cut the mic and level the track (go shit)
Звукорежиссер, вырубай микрофон и выравнивай трек (вали отсюда)
I can't get show money due to Corona
Из-за этой короны я не могу получать деньги за выступления
No problem, I'll just send in the packs (prr)
Не проблема, я просто отправлю посылки (prr)
Half a skrr, and a six shot spin
Половина травы и револьвер на шесть патронов
No, my friend, this ain't no regular bag (no)
Нет, подруга, это тебе не обычная сумка (нет)
I paid fifteen bills in LV, two Z's, the dark
Я оплатил пятнадцать счетов в Louis Vuitton, две пары кроссовок, все черное
I'm making it back (trappy)
Я все верну (мошенничество)
If I'm tellin' any lies right now
Если я сейчас тебе вру,
Engineer, cut the mic and level the track (go shit)
Звукорежиссер, вырубай микрофон и выравнивай трек (вали отсюда)
I can't get show money due to Corona
Из-за этой короны я не могу получать деньги за выступления
No problem, I'll just send in the packs (prr)
Не проблема, я просто отправлю посылки (prr)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.