Miles Davis - All Blues - Live at Philharmonic Hall, New York, NY - February 1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miles Davis - All Blues - Live at Philharmonic Hall, New York, NY - February 1964




The sea, the sky, the you and I
Море, небо, ты и я.
The sea, the sky, for you and I
Море, небо-для нас с тобой.
I′ll know we're all blues
Я буду знать, что мы все блюзы.
All Shades, all hues, all blues
Все оттенки, все оттенки, все синие.
Some blues are sad
Некоторые блюзы печальны.
But some are glad,
Но некоторые рады.
Dark-sad or bright-gald
Темная-печальная или светлая-галд
They′re all blues
Они все синие.
All shades, all hues, all blues
Все оттенки, все оттенки, все синие.
The color of colors
Цвет из цветов
The blues are more than a color
Блюз-это больше, чем цвет.
They're a moan of pain
Это стон боли.
A Taste of strife
Вкус борьбы.
And a sad refrain
И грустный припев
A game which lif is pplayin'
Игра, в которую играет лиф.
Blues can be the livin′ dues
Блюз может быть жизненным долгом.
We′re all a-payin'
Мы все платим.
Yeah, Oh Lord
Да, О Боже
In a rainbow
В радуге
A summer day that′s fair
Прекрасный летний день.
A parayer is prayed
Парализующему молятся.
A lament that's made
Плач, который сделан.
BREAK
ПЕРЕРЫВ
Some shade of blues is there;
Здесь есть оттенок грусти;
Blue heaven′s hue,
Оттенок голубого неба,
They're all blues!
Они все синие!
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
Talkin′ 'bout the sea and the sky
Я говорю о море и небе.
Andi'm talkin′ ′bout you and I
Я говорю о нас с тобой.
The sea, the sky
Море, небо ...
For you and I
Для нас с тобой.
And I know we're all blues
И я знаю, что мы все грустим.
All shades,
Все оттенки...
All hues,
Все оттенки,
All blues
Сплошная тоска
Sea, sky, you and I
Море, небо, ты и я.
See the sky, you and I
Посмотри на небо, ты и я.
All Blues
Сплошная Тоска
All shades, all hues, all blues
Все оттенки, все оттенки, все синие.





Writer(s): Miles Davis, Peter Eldridge, Kim Nazarian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.