Milionário & José Rico - Filho de Ninguém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milionário & José Rico - Filho de Ninguém




Filho de Ninguém
Nobody's Child
Eu sou aquele menino que sozinho segui meu destino
I'm the boy who walked alone, making my own way,
Me formei na escola da ilusão
Graduating from the school of illusions,
O meu mundo não foi colorido
My world was never bright with color,
Ninguém sabe quanto tenho sofrido
Nobody knows the pain I've endured
Pra esconder a minha solidão
To hide the loneliness I carry.
Tenho comigo um desgosto profundo
I bear a deep sorrow,
Por não saber quem me fez vir ao mundo
For I know not who gave me life,
Mesmo assim eu me sinto feliz
Yet happiness fills my heart,
Uh, meu canto é triste porque eu sou um filho de ninguém (Uh)
Oh, my song is sad because I'm a child of nobody.
Meus pais negaram meu nome
My parents denied me a name,
Sozinho cresci, fiz me homem
I grew up alone, becoming a man,
Diminuído pelas dores do além
Haunted by the pains of the past,
Mas se eles me ouvirem cantando
But if they hear me singing this,
Vão saber que o mundo está proclamando
They'll know that the world is declaring
Que sou um filho de ninguém
That I am a child of nobody,
Tenho comigo um desgosto profundo
I bear a deep sorrow,
Por não saber quem me fez vir ao mundo
For I know not who gave me life,
Mesmo assim, eu me sinto feliz
Yet happiness fills my heart.





Writer(s): Jose Santos, Osvaldo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.