Milka La Mas Dura & Fraganboy - Que Nos Paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milka La Mas Dura & Fraganboy - Que Nos Paso




Que Nos Paso
What Happened to Us
(Coro) (Fragan Boy)
(Chorus) (Fragan Boy)
Dime que nos pasoooo
Tell me what happened to us
Porque no funcionioo
Why didn't it work out
Que fue lo rompiooo
What broke this
Este lazo de amor... Entre y yo
Bond of love... Between you and me
A veces cometemos errores
Sometimes we make mistakes
Que son ireparables,
That are irreparable
Vivimos muchos momentos... Inolvidables
We have lived many moments... Unforgettable
Yo nunca pense, que podria lastimarteee
I never thought that I could hurt you
Y te miro de lejos y no puedo besaarte.
And I watch you from afar and cannot kiss you.
Perdoname, si algun dia te falle,
Forgive me if I ever failed you
Que cometi mis errores... Eso lo se
That I made my mistakes... I know that
Daria la vida, por oirte responder
I would give my life to hear you answer
Lo que tanto te he llorado
What I have cried so much for
Perdoonameeeeee
Forgive meeeeee
(Milka)(coro)
(Milka)(Chorus)
Dime k nos paso, (perdonameee)
Tell me what happened to us (Forgive meee)
Porque no funcionioo
Why didn't it work out
Que fue lo rompioooo
What broke this
Este lazo de amor... Entre tu y yo
Bond of love... Between you and me
Todavia, no he podido comprender
I still haven't been able to understand
El porque, si yo te amaba tanto
Why, if I loved you so much
Tambien, tal ves, pudo ser, nose
It could also be, I don't know
Que no fue suficiente lo que sentiamos ayeer
That what we felt yesterday was not enough
Solo se... Muy poco remediamo,
I only know... We fixed very little
Las cosas k peliamos, nunca lo asimilamo
Things we fought about, we never assimilated it
Ya ves que todo, eso hace daño
You see that all that does damage
Nunca reconciliamos las veces k peliamos
We never reconciled the times we fought
Bebe
Baby
Solo exiten preguntas sin respuestas
There are only unanswered questions
El pasado ya no cuenta
The past is gone
La historia ni se keda, bebe
The story is not recorded, baby
Te admito que tal ves no me afecta
I admit that it may not affect me
Solamente el saber,
Only knowing
Que no solucionamo el problema.
That we did not solve the problem.
Que se que entre nosotros nada queeda
That I know that nothing remains between us
Palabras pasajeras,
Passing words
Que digo por la costumbre, que queda
That I say out of the habit that remains
Lamentablemente ya todo murio
Regrettably, everything is dead
Se acabo, termino...
It's over, it's done...
Esta es la unica razon
This is the only reason
()
(Milka)
Dime k nos pasooooo, (fragan boy)
Tell me what happened to us, (Fragan boy)
Porque no funcionioo (milka)
Why didn't it work out (Milka)
Que fue lo rompioooo (Fragan boy)
What broke this (Fragan boy)
Este lazo de amor.(milka) entre tu y yo
Bond of love.(Milka) between you and me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.