Millonario - Trap y No Llores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Millonario - Trap y No Llores




Trap y No Llores
Trap and Don't Cry
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Te voy a poner al día, me salvé de la policía
Let me catch you up, I escaped the police
Me llevaron para la corte, siempre me salgo con la mía
They took me to court, but I always get my way
Me sacaron mi pasaporte, me volaron el otro día
They took my passport, flew me out the other day
Sábado, conciertazo, se acabó la melancolía
Saturday, big concert, no more melancholy
Al mediodía del otro día, tomando cerveza fría
The next day at noon, drinking cold beer
Mujeres casi en pelotas bailando mi melodía
Women almost naked, dancing to my melody
En lencería, qué alegría, imagina qué pasaría
In lingerie, what a joy, imagine what would happen
Entera se la metería y nadie se enteraría
I'd take her whole and nobody would know
Billetes para mis crías, buenas noches, buenos días
Bills for my kids, good night, good morning
¿Jalas o te enclochas?, o de te olvidarías
Are you in or are you out? Or would you forget about me?
Rayitas pa' las neuronas, rolitas pa' las nalgonas
Lines for the neurons, tracks for the big booties
Flaquitas o triponas, loquitas, cabronas
Skinny or chubby, crazy, badass chicks
Rayitas pa' las neuronas, rolitas pa' las nalgonas
Lines for the neurons, tracks for the big booties
Flaquitas o triponas, loquitas, cabronas
Skinny or chubby, crazy, badass chicks
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Señor productor, quiero pedirle un favor
Mr. Producer, I want to ask you a favor
Vamos a armar un desmadre, vaya prendiendo el motor
Let's get this party started, fire up the engine
Aunque haya frío afuera, traigo llena la cartera
Even though it's cold outside, my wallet's full
Para darle en su madre, morritas, fiesta y loquera
To go wild, girls, party and craziness
Que la muerte no espera, quiero montarme una güera
Death doesn't wait, I want to ride a blonde
Y antes de que me muera, le doy gracias a mi disquera
And before I die, I thank my record label
Este es mi estilo de vida, dejaron libre a la fiera
This is my lifestyle, they set the beast free
Si me odian que me odien, si me quieren que me quieran
If they hate me, let them hate, if they love me, let them love
Te voy a poner al día, chinga tu madre, y tu tía
Let me catch you up, fuck you and your aunt
La vecina, la comadre, todas las de la lotería
The neighbor, the gossip, all the lottery ladies
Chingue a su madre Coppel, me investigan como la CIA
Fuck Coppel, they investigate me like the CIA
Y aunque traiga chingos de lana, nunca les pagaría
And even though I have tons of cash, I'd never pay them
Que chingue a su madre Trump
Fuck Trump
Que chingue a su madre el muro
Fuck the wall
Que chingue a su madre Annabelle
Fuck Annabelle
Y que chingue a su madre la de El Conjuro
And fuck the one from The Conjuring
Señor productor, quiero pedirle un favor
Mr. Producer, I want to ask you a favor
Vamos a armar un desmadre, vaya prendiendo el motor
Let's get this party started, fire up the engine
Aunque haya frío afuera, traigo llena la cartera
Even though it's cold outside, my wallet's full
Para darle en su madre, morritas, fiesta y loquera
To go wild, girls, party and craziness
Señor productor, quiero pedirle un favor
Mr. Producer, I want to ask you a favor
Vamos a armar un desmadre, vaya prendiendo el motor
Let's get this party started, fire up the engine
Aunque haya frío afuera, traigo llena la cartera
Even though it's cold outside, my wallet's full
Para darle en su madre, morritas, fiesta y loquera
To go wild, girls, party and craziness
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Litros de cerveza y que reboten los culotes
Liters of beer, let those booties bounce
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry
Te voy a poner a trapear
I'm gonna make you trap
Te voy a poner a trapear
I'm gonna make you trap
Te voy a poner a trapear
I'm gonna make you trap
Trap y no llores, trap, trap y no llores
Trap and don't cry, trap, trap and don't cry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.