Milton Nascimento - Encontros e Despedidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Encontros e Despedidas




Encontros e Despedidas
Encounters and Farewells
Mande notícias do mundo de
Give me news from the world there
Diz quem fica
Says who stays
Me um abraço venha me apertar
Give me a hug come and embrace me
chegando
I'm arriving
Coisa que gosto é poder partir sem ter plano
What I like is being able to leave without a plan
Melhor ainda é poder voltar quando quero
Better yet is to be able to come back whenever I want
Todos os dias é um vai e vem
Every day is a coming and going
A vida se repete na estação
Life repeats itself at the station
Tem gente que chega pra ficar
There are those who come to stay
Tem gente que vai pra nunca mais
There are those who go to never come back again
Tem gente que vem e quer voltar
There are those who come and want to return
Tem gente que vai e quer ficar
There are those who go and want to stay
Tem gente que veio olhar
There are those who came just to look
Tem gente a sorrir e a chorar
There are those who smile and those who cry
E é assim chegar e partir
And it's like that arriving and leaving
São dois lados da mesma viagem
They are just two sides of the same journey
O trem que chega é o mesmo trem da partida
The train that arrives is the same train of departure
A hora do encontro é também despedida
The time of the meeting is also a farewell
A plataforma desta estação
The platform of this station
é a vida desse meu lugar
is the life of this place of mine
é a vida desse meu lugar
is the life of this place of mine
é a vida
is life
A hora do encontro é também depedida
The time of the meeting is also a farewell
A plataforma desta estação é a vida desse meu lugar
The platform of this station is the life of this place of mine
é a vida desse meu lugar
is the life of this place of mine
é a vida
is life





Writer(s): Klein Lawrence A, Brant Fernando Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.