Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Maria Rita - Tristesse (feat. Maria Rita)
Como
você
pode
pedir
Как
вы
можете
просить
Pra
eu
falar
do
nosso
amor
А
мне,
что
говорить
о
нашей
любви
Que
foi
tão
forte
e
ainda
é
Что
было
настолько
сильным,
и
по-прежнему
является
Mas
cada
um
se
foi
Но
каждый
был
Quanta
saudade
brilha
em
mim
Quanta
saudade
светит
на
меня
Se
cada
sonho
é
seu
Если
это
ваша
мечта
каждого
Virou
história
em
sua
vida
Превратили
историю
в
своей
жизни
Mas
pra
mim
não
morreu
Но
для
меня
не
умер
Lembra,
lembra,
lembra
cada
instante
que
passou
Помнит,
помнит,
помнит
каждый
миг,
что
провел
De
cada
perigo,
da
audácia,
do
temor
Каждой
опасности,
смелость,
страх
Que
sobrevivemos,
que
cobrimos
de
emoção
Что
пережили,
мы
покрываем
эмоций
Volta
a
pensar
então
Снова
думать,
то
Sinto,
penso,
espero,
fico
tenso
toda
vez
Я
чувствую,
я
думаю,
я
надеюсь,
я
тока
каждый
раз,
Que
nos
encontramos,
nos
olhamos
sem
viver
Мы
встретились,
взглянули
друг
на
друга,
не
жить
Pára
de
fingir
que
não
sou
parte
do
seu
mundo
Перестает
притворяться,
что
я
не
являюсь
частью
вашего
мира
Volta
a
pensar
então
Снова
думать,
то
Como
você
pode
pedir
Как
вы
можете
просить
Pra
eu
falar
do
nosso
amor
А
мне,
что
говорить
о
нашей
любви
Que
foi
tão
forte
e
ainda
é
Что
было
настолько
сильным,
и
по-прежнему
является
Mas
cada
um
se
foi
Но
каждый
был
Quanta
saudade
brilha
em
mim
Quanta
saudade
светит
на
меня
Se
cada
sonho
é
seu
Если
это
ваша
мечта
каждого
Virou
história
em
sua
vida
Превратили
историю
в
своей
жизни
Mas
pra
mim
não
morreu
Но
для
меня
не
умер
Lembra,
lembra,
lembra,
cada
instante
que
passou
Помнит,
помнит,
помнит,
каждый
миг,
что
провел
De
cada
perigo,
da
audácia,
do
temor
Каждой
опасности,
смелость,
страх
Que
sobrevivemos,
que
cobrimos
de
emoção
Что
пережили,
мы
покрываем
эмоций
Volta
a
pensar
então
Снова
думать,
то
Sinto,
penso,
espero,
fico
tenso
toda
vez
Я
чувствую,
я
думаю,
я
надеюсь,
я
тока
каждый
раз,
Que
nos
encontramos,
nos
olhamos
sem
viver
Мы
встретились,
взглянули
друг
на
друга,
не
жить
Pára
de
fingir
que
não
sou
parte
do
seu
mundo
Перестает
притворяться,
что
я
не
являюсь
частью
вашего
мира
Volta
a
pensar
então
Снова
думать,
то
Como
você
pode
pedir?
Как
спросите
вы?
Como
você
pode
pedir?
Как
спросите
вы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Telo Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.