Paroles et traduction Milva - Freiheit Gleichheit Und So Weiter
Freiheit Gleichheit Und So Weiter
Freedom, Equality, and so on
Mein
Vater
ist
ein
freier
Mann.
My
father
is
a
free
man.
Er
lebt
in
einem
freien
Lande
He
lives
in
a
free
country
Und
er
ist,
wie
er
sagt
im
Stande
And
he's
able,
as
he
says
he
is,
Zu
tun
und
lassen,
was
er
kann
To
do
and
let
do
whatever
he
can,
Mein
Vater
ist
ein
freier
Mann
My
father
is
a
free
man
Doch
kann
er
sich
nicht
frei
bewegen
But
he
can't
move
around
freely
Seine
Verfassung
ist
dagegen.
His
constitution
is
against
it.
Ein
Dichter
hier
braucht
keinen
Mut
A
poet
here
doesn't
need
courage,
Bei
uns
wird
ihn
kein
Zensor
binden
With
us,
no
censor
will
bind
him,
Er
darf
sogar
ganz
frei
erfinden
He
can
even
invent
quite
freely,
Und
das
verkauft
sich
auch
noch
gut
And
that
also
sells
well,
Ein
Dichter
hier
braucht
keinen
Mut
A
poet
here
doesn't
need
courage,
Es
sei
er
spricht
in
aller
Klarheit
Unless
he
speaks
with
all
clarity,
In
seinem
Buch
nichts
als
die
Wahrheit
In
his
book
nothing
but
the
truth,
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
gleich
Before
the
law,
all
are
equal,
Die
gleichen
Rechte,
gleichen
Pflichten
The
same
rights,
the
same
duties,
Und
danach
müssen
wir
uns
richten
And
by
that
we
must
abide,
Das
gilt
für
jegliche
Bereich
That
applies
to
every
area,
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
gleich
Before
the
law,
all
are
equal,
Nur
eine
Minderheit
ist
gleicher
Only
a
minority
is
more
equal,
Und
die
ist
auch
ein
bisschen
reicher.
And
that's
also
a
little
richer.
Nur
eine
Minderheit
ist
gleicher
Only
a
minority
is
more
equal,
Und
die
ist
auch
ein
bisschen
reicher.
And
that's
also
a
little
richer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Woitkewitsch, Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.