Mimi Maura - Casas en Llamas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimi Maura - Casas en Llamas




Casas en Llamas
Горящие дома
Gritos en la madrugada
Крики в предрассветном сумраке
¿Amigo, enemigo de quién?
Друг я тебе или враг?
Si nuestro cariño está en llamas
Наша любовь охвачена пламенем
Y el amor pendiente otra vez
И любовь снова в подвешенном состоянии
El amor pendiente otra vez
Любовь снова в подвешенном состоянии
Jurás con los dedos cruzados
Ты клянешься, скрестив пальцы
Tu amigo, enemigo te cree
Твой друг или враг тебе поверит
Si nuestro cariño está en llamas
Наша любовь охвачена пламенем
Y el amor pendiente otra vez
И любовь снова в подвешенном состоянии
El amor pendiente otra vez
Любовь снова в подвешенном состоянии
Casas en llamas
Горящие дома
Amor pendiente
Любовь в подвешенном состоянии
Mientras soñabas
Пока ты спала
Se fue de repente
Она исчезла
Jurás con los dedos cruzados
Ты клянешься, скрестив пальцы
Tu amigo, enemigo te cree
Твой друг или враг тебе поверит
Si nuestro cariño está en llamas
Наша любовь охвачена пламенем
Y el amor pendiente otra vez
И любовь снова в подвешенном состоянии
El amor pendiente otra vez
Любовь снова в подвешенном состоянии
Casas en llamas
Горящие дома
Amor pendiente
Любовь в подвешенном состоянии
Mientras soñabas
Пока ты спал
Se fue de repente
Она исчезла





Writer(s): Mimi Maura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.