Mimi & Richard Fariña - The Falcon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimi & Richard Fariña - The Falcon




Oh, the falcon was a pretty bird
О, Сокол был прекрасной птицей.
Wandered as she flew
Блуждала, пока летела.
She danced around and pranced around
Она танцевала и скакала вокруг.
Wherever the warm winds blew
Куда бы ни дул теплый ветер
And the falcon was a pretty bird
А Сокол был прелестной птицей.
Her voice was always still
Ее голос всегда был тихим.
But men with drums and men with guns
Но люди с барабанами и люди с ружьями
They taught her how to kill
Они научили ее убивать.
Her eye was on the sparrow
Ее взгляд был прикован к Воробью.
Her mind was on the dove
Она думала о голубке.
But no one cared and no one dared
Но никому не было дела, и никто не осмеливался
To speak to her of love
Говорить с ней о любви.
Her eyes are always hooded
Ее глаза всегда закрыты.
Her claws are sharp as steel
Ее когти остры, как сталь.
We teach her not to see too much
Мы учим ее не видеть слишком много.
We teach her not to feel
Мы учим ее не чувствовать.
Go build you a log cabin
Иди построй себе бревенчатую хижину
On a mountain so high
На такой высокой горе ...
And hear the feathered war-bird′s yell
И услышь крик пернатой боевой птицы.
As she goes screaming by
Когда она с криком проходит мимо
She'll tease you
Она будет дразнить тебя.
She′ll please you
Она доставит тебе удовольствие.
She'll satisfy your needs
Она удовлетворит твои потребности.
But someday she might turn around
Но однажды она может измениться.
And maul the hand that feeds
И растерзать руку, которая кормит.
Your hours might be numbered
Твои часы могут быть сочтены.
Your end might come someday
Твой конец может когда-нибудь наступить.
Go break her chain and free her brain
Иди разорви ее цепи и освободи ее мозг
And send her on her way
И отправь ее восвояси.
And the falcon is a pretty bird
А Сокол-прекрасная птица.
Wonders as she flies
Чудеса, когда она летит.
She asks us easy questions
Она задает нам простые вопросы.
We tell her easy lies
Мы говорим ей легкую ложь.





Writer(s): Richard Farina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.