Paroles et traduction Mina - Succede
Succede
che
una
lunga
distanza
Бывает,
что
большое
расстояние
Fa
pensare
a
qualcuno
con
maggiore
importanza
Это
заставляет
кого-то
думать
с
большей
важностью
E
invece
noi
che
siamo
vicini
А
мы,
кто
рядом,
Ci
giochiamo
l′amore
con
dei
cuori
bambini.
Мы
играем
в
любовь
с
детскими
сердцами.
Succede
quando
tu
non
mi
vedi
Это
происходит,
когда
ты
меня
не
видишь
Che
mi
alzo
di
notte
e
che
poi
resto
in
piedi
Что
я
встаю
ночью
и
что
я
стою
La
stanza
sembra
un
grande
deserto
Комната
выглядит
как
большая
пустыня
Tra
le
dune
di
rabbia
e
un
immenso
Среди
дюн
гнева
и
огромного
Vedrai
che
passa,
passa
Вы
увидите,
что
он
проходит,
проходит
Se
mi
dai
una
risposta
qualunque
essa
sia.
Если
вы
дадите
мне
ответ,
что
бы
это
ни
было.
Ti
credo,
come
credo
che
tu
Я
верю
тебе,
как
я
верю,
что
ты
Non
andresti
mai
via
Вы
никогда
не
уйдете
Hai
bisogno
di
me
Я
тебе
нужен
Io
di
te,
credimi.
Я
о
тебе,
поверь.
Succede
come
sta
succedendo
Это
происходит
так,
как
это
происходит
Che
ci
stiamo
inseguendo
come
foglie
nel
vento
Что
мы
преследуем
друг
друга,
как
листья
на
ветру
Che
è
forte,
che
ci
soffia
da
lontano
Что
громко,
что
дует
нам
издалека
Se
non
vuoi
che
ci
perda,
devi
darmi
la
mano.
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
проиграли,
ты
должен
дать
мне
руку.
Vedrai
che
passa,
passa
Вы
увидите,
что
он
проходит,
проходит
Se
mi
dai
una
risposta,
qualunque
essa
sia
Если
вы
дадите
мне
ответ,
что
бы
это
ни
было
Ti
credo,
come
credo
che
tu
Я
верю
тебе,
как
я
верю,
что
ты
Non
andresti
mai
via.
Ты
никогда
не
уйдешь.
Hai
bisogno
di
me,
Я
тебе
нужен,
Io
di
te,
credimi
Я
о
тебе,
поверь
Succede
che
l'amore
va
in
fumo
Бывает,
что
любовь
идет
в
дым
Per
questioni
d′orgoglio
Для
вопросов
гордости
Ma
non
serve
a
nessuno.
Но
он
никому
не
нужен.
Ti
amo
anche
in
questa
tempesta
Я
тоже
люблю
тебя
в
этот
шторм
Per
la
vita
che
resta
На
оставшуюся
жизнь
Da
passare
con
te
Чтобы
пройти
с
вами
Succede
che
l'amore
va
in
fumo
Бывает,
что
любовь
идет
в
дым
Per
questioni
d'orgoglio
Для
вопросов
гордости
Ma
non
serve
a
nessuno.
Но
он
никому
не
нужен.
Ti
amo
anche
in
questa
tempesta
Я
тоже
люблю
тебя
в
этот
шторм
Per
la
vita
che
resta
На
оставшуюся
жизнь
Da
passare
con
te
Чтобы
пройти
с
вами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Berlincioni, M. Culotta
Album
Cremona
date de sortie
18-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.