Paroles et traduction Minelli - Kill the Lights
Wanna
wake
up
in
your
ocean
Хочу
проснуться
в
твоем
океане
Wanna
get
lost
in
your
mind,
mm
Хочу
потеряться
в
твоих
мыслях,
мм
I'm
just
waiting
for
a
moment
Я
просто
жду
момента
Wanna
front
seat
for
the
ride
Хочешь
прокатиться
на
переднем
сиденье
Silhouettes
ain't
getting
in
my
way
Силуэты
не
встают
у
меня
на
пути
Won't
you
come
a
little
closer
Не
подойдешь
ли
ты
немного
ближе
I
need
you
to
fill
the
empty
space
Мне
нужно,
чтобы
ты
заполнила
пустое
пространство
Come
on
over
Приходи
ко
мне
All
I
wanna
do
is
kill
the
lights
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
выключить
свет
I
don't
wanna
have
to
say
goodbye
Я
не
хочу
говорить
"прощай"
Ain't
nobody
here
but
you
and
I
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой
Tell
me
baby
Скажи
мне,
детка
All
I
wanna
do
is
kill
the
lights
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
выключить
свет
What's
it
gonna
take
to
roll
the
dice
Что
потребуется,
чтобы
бросить
кости
All
we
ever
have
is
here
tonight
Все,
что
у
нас
когда-либо
было,
- это
здесь
сегодня
вечером
Tell
me
are
you
ever
gonna
kill
the
lights
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
выключишь
свет
Kill
the
lights
Выключите
свет
Ki-ki-kill
thе
lights
Ки-ки-выключи
свет
Are
you
gonna
kill
the
lights
Ты
собираешься
выключить
свет
Ki-ki-kill
the
lights,
baby
Ки-ки-выключи
свет,
детка
Kill
thе
lights
Выключите
свет
Ki-ki-kill
the
lights
Ки-ки-выключи
свет
Are
you
gonna
kill
the
lights
Ты
собираешься
выключить
свет
Ki-ki-kill
the
lights
Ки-ки-выключи
свет
Kill
the
lights
Выключите
свет
I'm
gonna
crawl
under
your
skin,
yeah
Я
собираюсь
забраться
тебе
под
кожу,
да
I'm
falling
to
the
night
Я
погружаюсь
в
ночь
Can
you
feel
a
deep
connection
Можете
ли
вы
почувствовать
глубокую
связь
Like
we're
loosing
track
of
time
Как
будто
мы
теряем
счет
времени
All
I
wanna
do
is
kill
the
lights
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
выключить
свет
I
don't
wanna
have
to
say
goodbye
Я
не
хочу
говорить
"прощай"
Ain't
nobody
here
but
you
and
I
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой
Tell
me
baby
Скажи
мне,
детка
All
I
wanna
do
is
kill
the
lights
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
выключить
свет
What's
it
gonna
take
to
roll
the
dice
Что
потребуется,
чтобы
бросить
кости
All
we
ever
have
is
here
tonight
Все,
что
у
нас
когда-либо
было,
- это
здесь
сегодня
вечером
Tell
me
are
you
ever
gonna
kill
the
lights
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
выключишь
свет
Kill
the
lights
Выключите
свет
Ki-ki-kill
the
lights
Ки-ки-выключи
свет
Are
you
gonna
kill
the
lights
Ты
собираешься
выключить
свет
Ki-ki-kill
the
lights
Ки-ки-выключи
свет
All
I
wanna
do
is
kill
the
lights
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
выключить
свет
Ki-ki-kill
the
lights
Ки-ки-выключи
свет
Are
you
gonna
kill
the
lights
Ты
собираешься
выключить
свет
Ki-ki-kill
the
lights,
baby
Ки-ки-выключи
свет,
детка
All
I
wanna
do
is
kill
the
lights
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
выключить
свет
All
I
wanna
do
is
kill
the
lights
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
выключить
свет
Silhouettes
ain't
getting
in
my
bed
Силуэты
не
залезут
ко
мне
в
постель
I
need
you
to
fill
the
empty
space
Мне
нужно,
чтобы
ты
заполнила
пустое
пространство
Tell
me
are
you
ever
gonna
kill
the
lights
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
выключишь
свет
Ki-ki-kill
the
lights
Ки-ки-выключи
свет
Are
you
gonna
kill
the
lights
Ты
собираешься
выключить
свет
Ki-ki-kill
the
lights,
baby
Ки-ки-выключи
свет,
детка
Kill
the
lights
Выключите
свет
Ki-ki-kill
the
lights
Ки-ки-выключи
свет
Are
you
gonna
kill
the
lights
Ты
собираешься
выключить
свет
Tell
me
are
you
ever
gonna
kill
the
lights
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
выключишь
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Shaw, Luisa Ionela Luca (minelli), Michelle Leonard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.