Ministry - Relapse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministry - Relapse




I'm waiting for the end of days
Я жду конца своих дней.
I think I'm good but I just might stay
Я думаю, что я в порядке, но я просто могу остаться.
But I'm too wasted to care
Но я слишком опустошен, чтобы беспокоиться.
And if I go well fair is fair
И если я уйду, что ж, все будет по-честному.
I'm headed for a relapse
Я приближаюсь к рецидиву.
I'm headed for a relapse
Я приближаюсь к рецидиву.
I'm headed for a relapse
Я приближаюсь к рецидиву.
I'm headed for a relapse
Я приближаюсь к рецидиву.
I'm waiting for the apocalypse in 2012
Я жду апокалипсиса в 2012 году
But I'm so wasted
Но я так опустошен.
I'll see you all in hell
Увидимся в аду.
I relapse, you laugh
Я срываюсь, а ты смеешься.
I relapse, you laugh
Я срываюсь, а ты смеешься.
I feel it coming
Я чувствую, что это приближается.
A total collapse
Полный крах.
Well surgeons cut to heel you
Что ж хирурги режут тебя на пятки
Axe murders cut to kill you
Убийства топором режут чтобы убить тебя
Well I'm filthy rich and I'm horny
Что ж я чертовски богат и возбужден
But you just fucking bore me
Но ты просто чертовски наскучил мне
I relapse, you laugh
Я срываюсь, а ты смеешься.
I relapse, you laugh
Я срываюсь, а ты смеешься.
I feel it coming
Я чувствую, что это приближается.
A total collapse
Полный крах.
I just bitch and moan about all my groans
Я просто ною и стону обо всех своих стонах
I'm headed for a relapse
Я приближаюсь к рецидиву.
I'm headed for a relapse
Я приближаюсь к рецидиву.
I'm headed for a relapse
Я приближаюсь к рецидиву.
I'm headed for a relapse
Я приближаюсь к рецидиву.
Well I love life to death
Что ж я люблю жизнь до смерти
But I also love crystal meth
Но еще я люблю метамфетамин.
But those two don't usually get along
Но эти двое обычно не ладят.
And a lot of people think that's wrong
И многие думают, что это неправильно.
I relapse, you laugh
Я срываюсь, а ты смеешься.
I relapse, you laugh
Я срываюсь, а ты смеешься.
I feel it coming
Я чувствую, что это приближается.
A total collapse
Полный крах.





Writer(s): Al Jourgensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.