Paroles et traduction Miossec - Chanson pour un homme couvert de femmes
Chanson pour un homme couvert de femmes
Song for a Man Covered in Women
Un
homme
couvert
de
femmes
A
man
covered
in
women
Peut
parfois
prendre
froid
Can
sometimes
catch
a
cold
Quand
il
perd
un
peu
de
sa
flamme
When
he
loses
a
little
of
his
flame
Et
se
retrouve
à
l'aube
sans
rien
dans
les
bras
And
finds
himself
at
dawn
with
nothing
in
his
arms
Et
ça
fait
mal
mal
And
it
hurts,
it
hurts
De
n'être
qu'un
vieux
mâle
To
be
nothing
but
an
old
male
Et
ça
fait
mal
mal
mal
And
it
hurts,
it
hurts,
it
hurts
De
courir
encore
après
des
râles
To
still
be
chasing
after
pants
Un
homme
couvert
de
femmes
A
man
covered
in
women
N'est
pas
vraiment
ce
que
l'on
croit
Isn't
really
what
you
think
Il
peut
avoir
des
états
d'âmes
He
can
have
his
moods
Et
parfois
même
des
maux
d'estomac
And
sometimes
even
a
stomachache
Et
ça
fait
mal
mal
And
it
hurts,
it
hurts
De
n'être
qu'un
vieux
mâle
To
be
nothing
but
an
old
male
Et
ça
fait
mal
mal
mal
And
it
hurts,
it
hurts,
it
hurts
De
courir
encore
après
des
râles
To
still
be
chasing
after
pants
Un
homme
couvert
de
femmes
A
man
covered
in
women
Fait
comme
s'il
ne
travaillait
pas
Pretends
like
he
doesn't
work
Il
joue
aux
échecs
et
aux
dames
He
plays
checkers
and
chess
Fait
comme
si
l'argent
n'importait
pas
Pretends
like
money
doesn't
matter
Et
ça
fait
mal
mal
And
it
hurts,
it
hurts
De
n'être
qu'un
vieux
mâle
To
be
nothing
but
an
old
male
Et
ça
fait
mal
mal
mal
And
it
hurts,
it
hurts,
it
hurts
De
descendre
en
fond
de
cale
To
go
down
below
deck
Un
homme
couvert
de
femmes
A
man
covered
in
women
Est
bien
plus
seul
que
l'on
ne
croit
Is
much
lonelier
than
you
think
Quand
il
part
le
soir
à
la
rame
When
he
goes
out
in
the
evening
to
row
Il
ne
sait
pas
ce
qu'il
ramènera
He
doesn't
know
what
he'll
bring
back
Et
ça
fait
mal
mal
And
it
hurts,
it
hurts
De
n'être
qu'un
vieux
mâle
To
be
nothing
but
an
old
male
Et
ça
fait
mal
mal
mal
And
it
hurts,
it
hurts,
it
hurts
De
descendre
en
fond
de
cale
To
go
down
below
deck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Miossec, Thomas Poli, Sébastien Buffet, Félicien Euverte, Thierry Duvigneau, Sebastien Buffet, Felicien Euverte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.