Mirabai Ceiba - El Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mirabai Ceiba - El Angel




El Angel
Ангел
Era un día de sol
Был солнечный день,
Cuando el cielo se abrió,
Когда небеса отверзлись,
Y a la tierra un ángel cayo.
И на землю ангел спустился.
A la orilla del rio
На берегу реки
Se bañaba el ángel,
Купался ангел,
Y lloraba en su soledad.
И горько плакал в одиночестве.
["Que pasa ángel,
["Что с тобой, ангел,
Que estas tan solito";
Почему ты так одинок?";
Le dijo un pájaro azul.
Сказала ему синяя птичка.
Mira a los lejos
Взгляни вдаль,
Hay una ventana
Там есть окно,
Don-de ves
В котором увидишь
La luna y el mar.]
Луну и море.]
Y el ser de las nubes
И существо из облаков
Sin pensar más se fue
Не раздумывая отправилось
A buscar... el mapa hacia el Sol.
Искать... карту к Солнцу.
A través del Mar,
Через море,
A la luz de la Luna
В свете Луны
El anhelo en el creció;
Его желание росло;
De encontrar esa voz
Найти тот голос,
Que le hablaba en los sueños,
Который говорил с ним во снах,
Era el canto de una flor.
Это была песнь цветка.
["Que pasa ángel, Que estas confundido";
["Что с тобой, ангел, ты в замешательстве?";
Le dijo una estrella de mar.
Сказала ему морская звезда.
Deja que el viento
Пусть ветер
Acaricie tus alas,
Ласкает твои крылья,
Y escucha
И слушай,
Hacia dónde has de ir.]
Куда тебе следует идти.]
Y la noche cayo
И ночь наступила,
Y la tormenta cedió,
И буря утихла,
Y el temor en el creció;
И страх в нём возрос;
De tener que escoger
Он должен был выбрать
Un camino de dos:
Один из двух путей:
Uno al Sol y otro-a su Corazón.
Один к Солнцу, другой - к его Сердцу.
Y la flor esperaba
И цветок ждал
Al-otro lado de la luna,
По другую сторону Луны,
Esperando a que el ángel
Ожидая, что ангел
Besara esa voz.
Услышит этот голос.
["Que pasa ángel,
["Что с тобой, ангел,]
Que estas esperando";
Чего ты ждешь?";
Le dijo su amada flor.
Сказала ему его возлюбленный цветок.
Soy parte de tu-alma
Я часть твоей души,
No debes-buscar lejos,
Не ищи меня далеко
Y juntos partimos al Sol].
И вместе отправимся к Солнцу].





Writer(s): Angelika Baumbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.