Miranda! - Nada Es Igual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miranda! - Nada Es Igual




Nada Es Igual
Ничего не то же самое
Hoy amanecí como sintiéndome bien
Сегодня я проснулся с приятным ощущением
El sol entibiaba y relajaba mi piel
Солнце согревало и расслабляло мою кожу
Y como estoy envuelto en ella
И как я в него влюблен
Me relajó a
Оно расслабило и меня
Supe de inmediato que hoy sería especial
Я сразу понял, что этот день будет особенным
Un día común, mágicamente normal
Обычный день, по магии обычный
De rutinario devenir, me haría feliz
Из рутинного превращения, это сделало бы меня счастливым
Aunque esté tan solo no me siento tan mal
Хотя я так одинок, я не так уж плохо себя чувствую
La señal de alarma debería sonar
Сигнал тревоги должен прозвучать
Tengo que empezar a preocuparme
Я должен начать волноваться
O tengo que dejarme
Или я должен бросить
Aunque me cueste lo conseguiré
Хотя мне это будет стоить, я добьюсь этого
En unos días te más olvidaré
Через несколько дней я забуду тебя еще больше
Pero te juro que no puedo más
Но я клянусь, что больше не могу
Disimular felicidad
Притворяться счастливым
Si no estás nada es igual
Если тебя нет, все не то же самое
Todos los lugares me recuerdan a ti
Все места напоминают мне о тебе
Las canciones tristes se parecen a
Грустные песни похожи на меня
No va a ser fácil deshacerme de lo que viví
Нелегко избавиться от того, что я пережил
He pensado mucho en nuestra separación
Я много думал о нашем расставании
Creo o aparento que ha sido lo mejor
Я думаю или притворяюсь, что это было лучшее
Pero me estremezco cuando siento
Но я содрогаюсь, когда чувствую
Tu ausencia en las mañanas
Твоё отсутствие по утрам
Aunque me cueste lo conseguiré
Хотя мне это будет стоить, я добьюсь этого
En unos días te más olvidaré
Через несколько дней я забуду тебя еще больше
Pero te juro que no puedo más
Но я клянусь, что больше не могу
Disimular felicidad
Притворяться счастливым
Si no estás nada es igual
Если тебя нет, все не то же самое
Quisiera yo poder borrarte totalmente de mi mente
Я бы хотел стереть тебя из своей памяти
Para poder volver a verte por primera vez
Чтобы снова увидеть тебя в первый раз
Aunque me cueste lo conseguiré
Хотя мне это будет стоить, я добьюсь этого
En unos días te más olvidaré
Через несколько дней я забуду тебя еще больше
Pero te juro que no puedo más
Но я клянусь, что больше не могу
Disimular felicidad
Притворяться счастливым
Si no estás nada es igual
Если тебя нет, все не то же самое
Quisiera yo poder borrarte totalmente de mi mente
Я бы хотел стереть тебя из своей памяти
Para poder volver a verte por primera vez
Чтобы снова увидеть тебя в первый раз
Para poder volver a verte por primera vez
Чтобы снова увидеть тебя в первый раз





Writer(s): Sergi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.