Miranda! - No Lo Digas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miranda! - No Lo Digas (En Vivo)




No Lo Digas (En Vivo)
Don't Say It (Live)
No digas todavía adiós
Don't say goodbye yet
Hagámoslo otra vez
Let's do it again
Es todo lo que quiero yo
It's all I want
Y no me importa lo que venga después
And I don't care what comes next
Sabía que entre ayer y hoy
I knew that between yesterday and today
Me ibas a abandonar
You were going to leave
Así que te lo digo ya
So I'm telling you now
La despedida acaba de comenzar
The farewell has just begun
Entonces quítate la ropa
So take off your clothes
Muerdete la boca
Bite your lip
Pon en mudo la tele
Put the TV on mute
(Déjame), déjame de tu amor... lo mejor
(Let me), let me of your love... the best
No quiero escuchar
I don't want to listen
(No quiero escuchar)
(I don't want to listen)
(No), no quiero tenerte en mi memoria yéndote
(No), I don't want to have you in my memory leaving
Yéndote de aquí, (lejos de mí)
Leaving here, (away from me)
Te juro que no vi,
I swear I didn't see
Que ya no eras más para
That you were no longer for me
No tuve la seguridad
I wasn't sure
Nunca me lo creí
I never believed it
Que me querías de verdad
That you really loved me
Siendo tan poca cosa yo para ti
Because I'm so insignificant to you
Te juro, luego de esta noche
I swear, after tonight
No te haré reproche
I won't reproach you
Sólo lo superaré
I'll just get over it
Piensa en mí, (piensa en mí)
Think of me, (think of me)
Si te vas, corazón...
If you leave, sweetheart...
No quiero escuchar,
I don't want to listen,
(No quiero escuchar)
(I don't want to listen)
(No), no quiero tenerte en mi memoria yéndote,
(No), I don't want to have you in my memory leaving,
Yendote de aqui, (lejos de mí)
Leaving here, (away from me)
Te juro que no vi,
I swear I didn't see
Que ya no eras más para
That you were no longer for me
Mírame, uh! (mírame), ah!
Look at me, uh! (look at me), ah!
Mírame! Pero no digas nada
Look at me! But don't say anything
Por que todo lo sé...
Because I know everything...
Lo
I know
(No), no quiero escuchar,
(No), I don't want to listen,
(No quiero escuchar)
(I don't want to listen)
(No), no! no quiero tenerte en mi memoria yéndote
(No), I don't! I don't want to have you in my memory leaving
Yéndote de aquí
Leaving here
Lejos de
Far from me
Te juro que no
I swear I didn't see
Que ya no eras más para
That you were no longer for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.