Paroles et traduction Miranda Lee Richards - The Reach
Take
my
hand
and
I
will
pull
you
through,
Возьми
меня
за
руку,
и
я
проведу
тебя
через
это,
The
light
is
gone
but
I
am
still
here
with
you.
Свет
погас,
но
я
все
еще
здесь,
с
тобой.
You
are
so
far
away
thinkin'
you
should
roam,
Ты
так
далеко,
думаешь,
что
тебе
следует
побродить,
My
arms
are
ready
for
you
to
come
back
home.
Мои
объятия
готовы
принять
тебя,
когда
ты
вернешься
домой.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь
мою
досягаемость?
Oh
honey
take
it
easy,
honey,
just
be.
О,
милая,
успокойся,
милая,
просто
будь.
When
we
were
young
in
love
our
world
was
so
small
Когда
мы
были
молоды
и
влюблены,
наш
мир
был
таким
маленьким
And
now
we're
grown,
we're
giants
standing
tall.
А
теперь
мы
выросли,
мы
гиганты,
стоящие
во
весь
рост.
In
being
who
you
are
there
is
no
shame,
В
том,
чтобы
быть
тем,
кто
ты
есть,
нет
ничего
постыдного,
Through
the
eyes
of
compromise
it
never
looks
the
same.
С
точки
зрения
компромисса
это
никогда
не
выглядит
одинаково.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь
мою
досягаемость?
Oh
honey,
take
it
easy,
honey,
just
be.
О,
милая,
успокойся,
милая,
просто
будь.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь
мою
досягаемость?
Oh
honey,
don't
conceal
me,
honey,
just
be.
О,
милая,
не
скрывай
меня,
милая,
просто
будь.
No,
I
could
not
forgive
myself
thinkin'
I
held
you
back.
Нет,
я
не
мог
простить
себе
мысли,
что
удерживал
тебя.
Go
ramblin'
like
a
freight
train
and
get
yourself
on
track.
Мотайся,
как
товарняк,
и
встань
на
путь
истинный.
In
being
who
you
are
there
is
no
shame,
В
том,
чтобы
быть
тем,
кто
ты
есть,
нет
ничего
постыдного,
And
through
the
eyes
of
compromise
it
never
looks
the
same.
И
с
точки
зрения
компромисса
это
никогда
не
выглядит
по-прежнему.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь
мою
досягаемость?
Oh
honey
take
it
easy,
honey,
just
be.
О,
милая,
успокойся,
милая,
просто
будь.
And
can
you
feel
me,
feel
my
reach?
И
ты
чувствуешь
меня,
чувствуешь
мою
досягаемость?
Oh
honey,
don't
conceal
me,
honey,
just
be.
О,
милая,
не
скрывай
меня,
милая,
просто
будь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miranda Richards, Laura Holloway, Rosa Viggiani Pullman, Maesa Pullma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.