Miriam Rodríguez feat. Agoney - Magia (Operación Triunfo 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miriam Rodríguez feat. Agoney - Magia (Operación Triunfo 2017)




Magia (Operación Triunfo 2017)
Магия (Operación Triunfo 2017)
De una chistera una paloma echó a volar
Из шляпы взлетела голубка,
Eso no es magia para gente de ciudad
Это не магия для городских жителей,
Aquí pierdes el tiempo porque no dejas de soñar
Здесь ты теряешь время, потому что не перестаешь мечтать.
Cartas marcadas y zapatos de charol
Маркированные карты и лакированные туфли,
Juegos de magia que aquel viejo le enseñó
Магические трюки, которые старик ему показал,
Pero eres solo un niño
Но ты всего лишь ребенок,
Que tu escenario es un salón
Твоя сцена - это гостиная.
Él no escuchaba nada
Он ничего не слышал,
Y mientras preparaba
И в то время как он готовил,
Su último truco se marchó
Он ушел, делая свой последний трюк.
Le dices si le ves
Если ты его увидишь, скажи ему,
Que se dejó
Что он оставил,
Un truco a medio hacer
Трюк, выполненный наполовину,
Y una ilusión
И мечту.
Le dices si le ves
Если ты его увидишь, скажи ему,
Que me quedó el recuerdo
Что у меня остался воспоминание
Del que persigue un sueño
О том, кто следует за своей мечтой,
Y que es tan fácil como tu lo quieras ver
И это так же просто, как ты хочешь видеть.
Cambió su vida y su chaqueta de color
Он изменил свою жизнь и цвет своего пиджака,
Lo que otros vieron como magia era amor
То, что другие видели как магию, было любовью,
El chico tiene algo
У этого парня есть что-то,
Hay una luz en su interior
Внутри него есть свет.
Él no escuchaba nada
Он ничего не слышал,
Y mientras preparaba
И в то время как он готовил,
Su último truco se marchó
Он ушел, делая свой последний трюк.
Le dices si le ves
Если ты его увидишь, скажи ему,
Que se dejó
Что он оставил,
Un truco a medio hacer
Трюк, выполненный наполовину,
Y una ilusión
И мечту.
Le dices si le ves
Если ты его увидишь, скажи ему,
Que me quedó el recuerdo
Что у меня остался воспоминание,
Del que persigue un sueño
О том, кто следует за своей мечтой,
Y que es tan fácil
И это так просто,
Le dices si le ves
Если ты его увидишь, скажи ему,
Que me encantó
Что мне очень понравился
Su número final
Его финальный номер,
Esa ovación
Эти аплодисменты,
El público de pie
Весь зал стоял,
Tus ojos me encontraron
Твои глаза нашли меня,
Y me sentí a tu lado
И я почувствовала себя рядом с тобой,
Por una vez
Впервые
Pudieron vernos desaparecer
Они смогли увидеть нас исчезающими.





Writer(s): Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.