Paroles et traduction Miriam Rodríguez - Discúlpame
Discúlpame
Не извиняй меня
El
tiempo
no
pasa
Время
не
движется,
Y
cada
momento
И
каждый
момент
Me
duele
tanto
como
el
primer
segundo
Болит
так
же
сильно,
как
и
в
первую
секунду.
La
historia
se
repite
История
повторяется,
Pero
nada
cambia
Но
ничего
не
меняется.
Sé
que
no
es
tu
culpa,
yo
tengo
que
decir
Я
знаю,
что
это
не
твоя
вина,
я
должен
сказать:
Discúlpame,
por
nunca
haber
pensando
en
ti
Не
извиняй
меня,
ведь
я
никогда
не
думал
о
тебе.
Discúlpame,
yo
solo
quería
vivir
Не
извиняй,
я
просто
хотел
жить.
Entiéndeme,
no
te
quería
ver
sufrir
Пойми
меня,
я
не
хотел,
чтобы
ты
страдала.
Si
alguna
vez
te
falto,
no
me
dejes
ir
Если
я
когда-нибудь
подведу
тебя,
не
отпускай
меня.
Discúlpame,
eh,
eh
Не
извиняй
меня.
Discúlpame,
eh,
eh
Не
извиняй
меня.
Discúlpame,
eh,
eh
Не
извиняй
меня.
Nadie
me
dijo,
que
sería
fácil
Никто
не
сказал
мне,
что
будет
легко,
Pero
nunca
esperé
Но
я
никогда
не
ожидал,
Que
fuera
tan
complicado
Что
будет
так
сложно.
Yo
solo
te
pido
Я
только
прошу,
Que
tú
nunca
me
olvides
Чтобы
ты
никогда
не
забывал
меня.
Yo
puedo
estar
lejos
Я
могу
быть
далеко,
Pero
te
siento
a
mi
lado
Но
я
чувствую
тебя
рядом.
Discúlpame,
por
nunca
haber
pensado
en
ti
Не
извиняй
меня,
ведь
я
никогда
не
думал
о
тебе.
Discúlpame,
yo
solo
quería
vivir
Не
извиняй,
я
просто
хотел
жить.
Entiéndeme,
no
te
quería
ver
sufrir
Пойми
меня,
я
не
хотел,
чтобы
ты
страдала.
Si
alguna
vez
te
falto,
no
me
dejes
ir
Если
я
когда-нибудь
подведу
тебя,
не
отпускай
меня.
Discúlpame,
eh,
eh
Не
извиняй,
меня.
Discúlpame,
eh,
eh
Не
извиняй,
меня.
Discúlpame,
eh,
eh
Не
извиняй,
меня.
Discúlpame,
por
nunca
haber
pensado
en
ti
Не
извиняй
меня,
ведь
я
никогда
не
думал
о
тебе.
Discúlpame,
eh,
eh
Не
извиняй
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Picarra, Miriam Rodriguez Gallego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.