Miriam Yeung feat. De Cai Cai - Xiao Fei Xia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miriam Yeung feat. De Cai Cai - Xiao Fei Xia




Xiao Fei Xia
Flutter Fly
從前有個男孩夜裡說想約我於森林見面
Once there was a boy who said he wanted to meet me at night in the forest
原訂說愛談情卻碰巧天氣轉差颳風閃電
Originally we were going to talk about love, but then it happened that the weather turned bad and the wind and lightning started to flash
然後對話似被風雨間斷
Then the dialogue ended similar to a storm
被雨打濕了的手只懂抖顫 難道你是仙子
The hand that was drenched by the rain just trembles. Are you a fairy?
與我不相襯 累你受盡天譴
Not compatible with me, tired of being punished by heaven
陪你活過一天 陪你坐過飛氈
Accompanying you through a day, accompanying you on a magic carpet ride
陪你令我輕鬆 也令我極度心思紊亂
Accompanying you makes me relaxed also makes me extremely emotionally confused
亂唱的歌也覺悅耳
The random song also seems pleasant to the ear
亂拍的拖我也願試
The random date I'm also willing to try
害怕這樣會很留戀
Afraid I'll be very attached like this
陪你渡過春天 陪你渡過秋天
Accompanying you through spring, accompanying you through autumn
陪你直到冬天 卻怕與你沒法一起蛻變
Accompanying you until winter, but afraid I won't be able to transform with you
若然開始 怎樣可免悲劇上演
If we start, how can we avoid tragedy happening
凌晨與你細語詳談說起世間的感情幼嫩
In the wee hours of the morning, I talked to you in detail, and talked about the tenderness of worldly emotions
然而我卻抬頭看滿天星宿沉默用心許願
But I looked up at the full sky of stars and silently made a wish
流露傷感的眼只怕對望 (流露傷感的你只顧遠望)
The eyes that reveal sadness are afraid of looking at each other (The eyes that reveal sadness only look into the distance)
害怕有天我將會飛得很遠 (在說有天你將會飛得很遠)
Afraid that one day I'll fly very far away (Talking about you flying very far away one day)
難道在你孤單困惱寂寞時
Could it be that when you're lonely, troubled, and lonely
我再飛返你身邊 (你會飛返我身邊)
I'll fly back to your side again (You'll fly back to my side again)
陪你活過一天 陪你坐過飛氈
Accompanying you through a day, accompanying you on a magic carpet ride
陪你令我輕鬆 也令我極度心思紊亂
Accompanying you makes me relaxed also makes me extremely emotionally confused
亂唱的歌也覺悅耳
The random song also seems pleasant to the ear
亂拍的拖我也願試
The random date I'm also willing to try
害怕這樣會很留戀
Afraid I'll be very attached like this
陪你渡過春天 陪你渡過秋天
Accompanying you through spring, accompanying you through autumn
陪你直到冬天 卻怕與你沒法一起蛻變
Accompanying you until winter, but afraid I won't be able to transform with you
若然開始 怎樣可免悲劇上演
If we start, how can we avoid tragedy happening
陪你活過這天 無法坐上飛氈
Accompanying you through this day, unable to take a magic carpet ride
情況令我心酸 也令我極度思想錯亂
The situation makes me sad also makes me extremely confused in my thinking
亂了的黑髮似為了
The disheveled hair seems like it's
為了遮掩眼角淚濕了
To cover up the wetness of the tears in the corners of my eyes
結果證實我很留戀
The results show that I'm very attached
陪你渡過春天 陪你渡過秋天
Accompanying you through spring, accompanying you through autumn
難過度到冬天你我到最後說不出再見
Unfortunately I'm unable to make it to winter, and in the end you and I can't say goodbye
從頭開始 假若知道悲劇要演
Start over, if I had known the tragedy was going to happen
我就不應抱怨
I shouldn't have complained
能回味也是暖
Being able to reminisce is also warm





Writer(s): De Cai Cai, Yi Yao Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.