Miroslav Škoro - Putujem sam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miroslav Škoro - Putujem sam




Putujem sam
I'm Traveling Alone
Sanjao sam sinoć oca mog, kako sjedimo
Last night, I dreamt of my father, and we sat
Pod krošnjom drva višnjinog i pričamo
Beneath the canopy of a cherry tree, talking
Dok na nebu milijun zvijezda sja
While a million stars twinkled in the sky
A vjetar nosi s juga miris djetinjstva
And the wind carried the scent of childhood from the south
Reci sine k′o sad budi te, kao nekad ja
"Tell me, my son, why are you so awake, like I once was?
Je l' ti život kazna ili je nagrada
Is life a punishment, or a reward?
Je li ovo sveta zemlja ta
Is this the holy land
Koju smo snili tako dugo vremena
That we've dreamed of for so long?
REF.
REF.
Reci mi da znam
Tell me, so I'll know
Dugo već ja putujem sam
I've been traveling alone for so long
Je l′ se bar za me pomoliš
Will you pray for me at least?
I kad umreš da l' se vraćaš ili odlaziš
And when you die, do you come back or leave?
Nisam oče to je istina, tebe slušao
I'm not like you, Father, I didn't listen
Previše sam puta ljudima, vjerovao
I believed people too many times
Al' ne skrivam svoje ožiljke
But I don't hide my scars
Već ih nosim kao da su medalje
Instead, I wear them like medals
Sanjao sam sinoć oca mog, kako sjedimo
Last night, I dreamt of my father, and we sat
Pod starom krošnjom višnjinom i šutimo
Beneath the old cherry tree, in silence
Sve je već odavno rečeno
Everything has been said long ago
Al′ zalud uvijek iste greške pravimo
But in vain, we always make the same mistakes
REF.
REF.
Reci mi da znam
Tell me, so I'll know
Dugo već ja putujem sam
I've been traveling alone for so long
Je l′ se bar za me pomoliš
Will you pray for me at least?
I kad umreš da l' se vraćaš ili odlaziš
And when you die, do you come back or leave?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.