Mistaman - Fuga N.o.a.h. - Parte 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mistaman - Fuga N.o.a.h. - Parte 3




Fuga N.o.a.h. - Parte 3
Noah's Fugue - Part 3
Siamo ancora vivi, i miei vestiti son stracci, pieno di lividi e calcinacci qua mi sa che voglion farci secchi ma sti pazzi avran cazzi per i loro denti!
We're still alive, my clothes are in tatters, full of bruises and debris here they want to kill us but these crazy guys teeth will be sore!
Shh...
Shh...
Li senti?...
Can you hear them?...
I passi!
Footsteps!
Sono loro vogliono seccarci, ci infiliamo tra quei due palazzi, prima che ci rintraccino ci imboschiamo nei paraggi.
They're after us, let's slip between those two buildings, before they find us we'll hide in the area.
Facile a dirsi ma sti tizi corrono eccome!
Easy to say but these guys are running like hell!
Zitti!
Quiet!
c'è un portone, è aperto!
There's a door over there, it's open!
Due passi e siamo dentro, loro vanno dritti noi guadagnamo tempo.
Two steps and we're inside, they go straight ahead we gain time.
Mano sulla tasca, il cd è ancora qui?
Hand in your pocket, is the CD still there?
Si!
Yes!
E' questo che mi basta, penso ad una bazza...
That's all I need, I'm thinking of a trick...
L'adrenalina m'impasta la bocca e non mi lascia rilassare.
Adrenaline makes my mouth dry and doesn't let me relax.
Nella mia mente, il niente.
In my mind, nothing.
Sta gente intesente evidentemente è sempre qui attorno, e ci prenderanno se faranno ritorno.
These persistent people are clearly always around here, and they'll catch us if they come back.
Aspetta!
Wait!
Ho letto adesso la targhetta, a quanto pare è una biblioteca comunale, saliamo le scale, bella c'è un pc, ma è occupato da un tale.
I just read the sign, it looks like a public library, let's go upstairs, there's a PC there, but it's occupied by a guy.
E' che fa il boss e pompa dei post su hiphophotboards, gli tiro una stecca secca, gli giro i baggy e la maglietta come i Kriss Kross.
He's the boss there and posts on hiphophotboards, I give him a good licking, I turn his baggy pants and shirt around like Kriss Kross.
Prendo il cell chiamo Frank:"
I take my phone and call Frank:
Bella Frank!
Yo Frank!
a Bologna com'è?
How's it going in Bologna?
Qui da me c'è una rogna, bisogna che ti mando il cd, connettiti al web con winmx!
I'm in trouble here, I need to send you the CD, connect to the web with WinMX!
Dopo trenta minuti di upload non stop non ho più tempo, muti!
After thirty minutes of uploading non-stop I've run out of time, mute!
Li sento che arrivano, siamo al 100% ma siamo ancora in pericolo!
I can hear them coming, we're at 100% but we're still in danger!
Mi giro di scatto, il disco lo intasco, Cristo!
I turn around quickly, I pocket the disc, Christ!
Adesso sono accerchiato, ma sono ancora vivo e mi batto...
Now I'm surrounded, but I'm still alive and I'm fighting...





Writer(s): frank siciliano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.