Paroles et traduction Mister V - Bulletproof
Tout
s'enflamme
comme
pilon
posé
sur
la
moquette
Все
горит,
как
пестик,
положенный
на
ковер
Tu
m'tends
la
main,
les
miennes
restent
dans
mes
pockets
Ты
протягиваешь
мне
руку,
мои
остаются
в
моих
карманах
On
s'est
levé
tard,
on
est
déconnecté
Мы
встали
поздно,
мы
отключились
J'ai
des
montres
car
j'aime
bien
ça
la
mécanique
У
меня
есть
часы,
потому
что
мне
нравятся
механические
Si
on
veut
les
médailles,
c'est
pour
les
collecter
Если
мы
хотим
получить
медали,
мы
должны
их
собрать
J'avais
pas
les
dents
d'lait
moi,
que
des
canines
У
меня
не
было
молочных
зубов,
только
клыки
Va
dire
à
tous
ces
bâtards
que
j'arrive
Иди
и
скажи
всем
этим
ублюдкам,
что
я
иду
J'm'en
bats
les
couilles
de
faire
partie
du
jeu
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
частью
игры
J'en
n'ai
pas
besoin
mais
comme
Batman,
j'aime
le
risque
Мне
это
не
нужно,
но,
как
и
Бэтмен,
я
люблю
риск
Elle
veut
l'orgasme,
elle
fait
la
queue
Она
хочет
оргазма,
она
стоит
в
очереди
Pour
la
tour
j'ai
l'bulletproof,
toute
ta
team
de
foulek
souffre
Что
касается
башни,
у
меня
есть
пуленепробиваемый
вид,
вся
твоя
команда
фуллека
страдает
Bourré,
saoul,
j'suis
dans
l'blues
car
j'sais
pas
j'vais
aller
où
Пьяный,
пьяный,
я
в
настроении,
потому
что
не
знаю,
куда
пойду
Ils
pourront
jacter
et
franchement
j'm'en
bats
les
couilles
Они
смогут
похвастаться,
и,
честно
говоря,
я
борюсь
с
этим
изо
всех
сил
Avant
j'les
aimais,
aujourd'hui
plus
du
tout
Раньше
я
их
любил,
сегодня
вообще
больше
Les
souvenirs
s'effacent
dans
le
temps
mais
pas
les
coups
Воспоминания
стираются
со
временем,
но
не
удары
Avant
d'les
aimer
j'enfile
mon
bulletproof
Прежде
чем
полюбить
их,
я
надеваю
свой
пуленепробиваемый
Comme
ça
j'parais
mignon
(yeah)
Вот
так
я
выгляжу
мило
(да)
Derrière
moi,
j'ai
des
millions
de
'blèmes
(ok)
Позади
меня,
у
меня
миллионы
пятен
(хорошо)
Rien
qu'en
étant
mignonne
babe,
tu
peux
te
faire
des
millions
Просто
будучи
милой
малышкой,
ты
можешь
заработать
миллионы
Faut
qu'j'oublie
tout
(millions)
Я
должен
забыть
обо
всем
(миллионы)
Faut
qu'j'oublie
tout
(millions)
Я
должен
забыть
обо
всем
(миллионы)
Faut
qu'j'oublie
tout
(oh
oh)
Мне
нужно
все
забыть
(о,
о)
Faut
qu'j'oublie
tout
(millions,
millions)
Я
должен
забыть
обо
всем
(миллионы,
миллионы)
J'fais
du
bruit
pour
qu'on
m'écoute,
rien
à
foutre
si
l'gorille
dort
Я
поднимаю
шум,
чтобы
меня
услышали,
плевать,
если
горилла
спит
Même
si
j'suis
sur
Hollywood,
j'me
sens
mieux
dans
l'corridor
Несмотря
на
то,
что
я
нахожусь
в
Голливуде,
я
чувствую
себя
лучше
в
коридоре
Tout
est
flou
et
faut
qu'on
s'bouge
Все
размыто,
и
нам
нужно
двигаться
Tout
est
plus
simple
quand
t'as
des
sous
Все
проще,
когда
у
тебя
есть
гроши
C'est
pas
la
mer
qui
prend
l'Homme,
c'est
moi
j'prends
la
tienne
en
double
péné'
Это
не
море
забирает
человека,
это
я
беру
твое
двойным
членом'
Roule,
c'est
vrai
qu'j'doute
Катись,
правда,
я
сомневаюсь
C'est
vrai
qu'tout
m'effraie
Это
правда,
что
меня
все
пугает
J'raconte
ma
vie
à
une
caméra
mais
t'inquiète
y'a
pas
d'quoi
s'méfier
Я
рассказываю
о
своей
жизни
на
камеру,
но
не
волнуйся,
тебе
не
о
чем
беспокоиться
J'ai
percé
sur
le
net
et
c'était
pas
long
pour
qu'se
répande
la
nouvelle
Я
проник
в
сеть,
и
не
прошло
много
времени,
как
новости
распространились
Et
puis
j'suis
qu'au
début,
j'me
renferme
sur
moi-même
А
потом
я
просто
в
начале
замыкаюсь
в
себе
Aller,
fais
le
singe
Yvick,
sinon
c'est
pas
drôle
Давай,
веди
себя
как
обезьяна
ИВИК,
иначе
это
не
смешно
Même
le
plus
mauvais
player
peut
finir
money
maker
Даже
самый
плохой
игрок
может
стать
создателем
денег
Sans
cesse
j'enchaîne
les
erreurs,
oh
oh
Я
бесконечно
повторяю
ошибки,
о,
о,
Pour
ça,
moi
j'suis
le
meilleur
Для
этого
я
лучший
Comme
ça
j'parais
mignon
(yeah)
Вот
так
я
выгляжу
мило
(да)
Derrière
moi,
j'ai
des
millions
de
'blèmes
(ok)
Позади
меня,
у
меня
миллионы
пятен
(хорошо)
Rien
qu'en
étant
mignonne
babe,
tu
peux
te
faire
des
millions
Просто
будучи
милой
малышкой,
ты
можешь
заработать
миллионы
Faut
qu'j'oublie
tout
(millions)
Я
должен
забыть
обо
всем
(миллионы)
Faut
qu'j'oublie
tout
(millions)
Я
должен
забыть
обо
всем
(миллионы)
Faut
qu'j'oublie
tout
(oh
oh)
Мне
нужно
все
забыть
(о,
о)
Faut
qu'j'oublie
tout
(millions,
millions)
Я
должен
забыть
обо
всем
(миллионы,
миллионы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Harvey Barton, James Worth Allen, Lindsay Jack B Rimes
Album
Double V
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.