Paroles et traduction Mister V - Demain
C'est
p't-être
mon
amour
du
risque
qui
a
fait
d'moi
ce
mec
depuis
le
lycée
Может
быть,
именно
моя
любовь
к
риску
сделала
меня
таким
парнем
со
школы
Tel
un
anglais
en
France
qui
conduit,
j'ai
perdu
l'sens
des
priorités
Как
англичанин
во
Франции,
который
водит
машину,
я
потерял
чувство
приоритетов
Pour
arriver
à
faire
c'que
j'veux
faire,
mais
tout
c'que
j'veux
c'est
pas
m'fatiguer
Чтобы
я
мог
делать
то,
что
хочу,
но
все,
чего
я
хочу,
это
не
уставать
La
vérité
n'est
pas
maquillée,
du
coup
c'est
sur
que
j'vais
pas
la
niquer
(wesh)
Правда
не
накрашена,
так
что,
конечно,
я
не
собираюсь
ее
трахать
(ну)
J'suis
grave
dans
mon
dél',
pas
besoin
d'vos
codes,
j'veux
pas
être
un
modèle
(non)
Я
серьезно
отношусь
к
своему
делу,
мне
не
нужны
ваши
коды,
я
не
хочу
быть
образцом
для
подражания
(нет)
Dans
nos
têtes,
on
est
ultra-modernes,
un
cerveau
fait
de
pâte
à
modeler
В
наших
головах
мы
ультрасовременны,
мозг
сделан
из
пластилина
S'il
faut
faire
un
footing
j'préfère
rester
assis
pour
être
comme
Imhotep
(hein
hein)
Если
нужно
бегать
трусцой,
я
предпочитаю
сидеть
сложа
руки,
чтобы
быть
похожим
на
Имхотепа
(да,
да)
On
veut
vivre
à
l'hôtel,
on
veut
taffer
sa
mère,
on
préfère
tripoter
Мы
хотим
жить
в
отеле,
мы
хотим
трахать
свою
маму,
мы
предпочитаем
возиться
J'pars
vite
en
besogne,
j'ai
vidé
mes
comptes:
j'me
suis
barré
aux
States
(L.A.
bitch)
Я
быстро
ухожу
по
делам,
я
опустошил
свои
счета:
я
уехал
в
Штаты
(сука
из
Лос-Анджелеса)
Plus
rien
dans
les
poches
j'avais
pas
pris
en
compte
que
l'chemin
n'est
pas
aléatoire
(cheh)
Больше
ничего
в
карманах,
я
не
учел,
что
путь
не
случаен
(чех)
J'ai
fait
tout
le
boulot
j'me
sens
pris
pour
un
con
#Julien
Lepers
Я
сделал
всю
работу,
я
чувствую
себя
идиотом
#Жюльен
Леперс
Accès
dans
les
loges,
elle
est
montée
de-spi
puis
s'est
foutue
à
poil
Войдя
в
раздевалку,
она
вышла
из
туалета,
а
затем
трахнулась
голышом
J'dois
finir
l'album
mais
à
chaque
fois
j'le
remets
au
jour
d'après
Мне
нужно
закончить
альбом,
но
каждый
раз
я
откладываю
его
на
следующий
день
Jour
d'après,
jour
d'a-,
jour
d'après
Послезавтра,
послезавтра,
послезавтра
Faut
que
j'paye
le
loyer
Мне
нужно
заплатить
за
квартиру
J'le
remets
au
jour
d'après
(hey)
Я
откладываю
это
на
следующий
день
(привет)
Jour
d'après,
jour
d'a-,
jour
d'après
Послезавтра,
послезавтра,
послезавтра
Payer
mes
impôts,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Плати
мои
налоги,
я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Arrêter
d'fumer,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Бросить
курить,
я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Finir
mon
morceau,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Закончи
свой
трек,
Я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Mais
j'le
ferai
jamais
si
j'le
fais
demain
Но
я
никогда
не
сделаю
этого,
если
сделаю
это
завтра
M'appelle
pas
j'suis
en
batterie
faible,
j'ai
rendez-vous
à
porte
d'Ivry
Не
звони
мне,
у
меня
разряжена
батарея,
у
меня
встреча
в
порт-Д'Иври
Sur
l'périph
j'enfile
mes
lunettes,
étant
donné
les
flashs
qui
brillent
По
дороге
я
надеваю
очки,
учитывая
яркие
вспышки
J'rappellerais
le
producteur
qui
veut
m'signer
demain
Я
бы
перезвонил
продюсеру,
который
хочет
подписать
со
мной
контракт
завтра
J'ai
déjà
mon
label,
merci
pour
l'café
У
меня
уже
есть
свой
лейбл,
спасибо
за
кофе
J'me
suis
bâti
tout
seul
comme
les
Romains
Я
построил
себя
сам,
как
римляне
Quand
tu
jouais
à
la
Play,
j'usais
ma
caméra
Когда
ты
играл
в
игру,
я
использовал
свою
камеру
On
m'a
dit
d'faire
l'amour,
pas
la
guerre:
j'me
bagarre
dans
un
club
échangiste
Мне
сказали
заниматься
любовью,
а
не
войной:
я
дерусь
в
свингер-клубе
La
vie
est
une
pute,
j'la
bangz
et
la
paye
en
centimes
Жизнь-это
шлюха,
я
трахаю
ее
и
плачу
за
нее
копейки
Roméo
fait
la
cour
à
la
fenêtre,
Juliette
se
pète
une
clope
en
legging
Ромео
ухаживает
за
окном,
Джульетта
курит
в
леггинсах
L'amour
ça
on
verra
demain,
pour
l'instant
j'aime
que
mon
équipe
Любовь,
это
мы
увидим
завтра,
на
данный
момент
я
люблю
только
свою
команду
Pourquoi
j'me
prendrais
la
tête?
Que
j'le
fasse
ou
non,
c'est
la
même
С
чего
бы
мне
ломать
голову
над
этим?
Делаю
я
это
или
нет,
это
одно
и
то
же
Si
autour
de
moi
c'est
la
merde,
j'essaie
de
contourner
l'averse
Если
вокруг
меня
дерьмо,
я
пытаюсь
обойти
ливень
Le
patron
m'appelle
et
c'est
dead
Босс
звонит
мне,
и
все
кончено
Il
m'dit
que
ce
week-end
j'dois
travailler
Он
говорит
мне,
что
в
эти
выходные
мне
нужно
поработать
Ce
fils
de
iench'
m'a
pas
raté
Этот
сукин
сын
не
подвел
меня
Payer
mes
impôts,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Плати
мои
налоги,
я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Arrêter
d'fumer,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Бросить
курить,
я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Finir
mon
morceau,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Закончи
свой
трек,
Я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Mais
j'le
ferai
jamais
si
j'le
fais
demain
Но
я
никогда
не
сделаю
этого,
если
сделаю
это
завтра
Payer
mes
impôts,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Плати
мои
налоги,
я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Arrêter
d'fumer,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Бросить
курить,
я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Finir
mon
morceau,
ça
j'le
ferai
demain
(yeah,
yeah)
Закончи
свой
трек,
Я
сделаю
это
завтра
(да,
да)
Mais
j'le
ferai
jamais
si
j'le
fais
demain
Но
я
никогда
не
сделаю
этого,
если
сделаю
это
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Lechardeur, Yvick Letexier
Album
Double V
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.