Paroles et traduction Mo'vez Lang - C'est Ça Gars
C'est
ça
gars
Вот
в
чем
дело,
парень
Hey
yo
regarde
le
ciel,
et
dis-moi
qu'est-ce
tu
vois
Эй,
ты,
посмотри
на
небо
и
скажи
мне,
что
ты
видишь
J'crois
qu'c'est
l'éclat
d'LIM
au
parfum
d'Hiya
Я
верю,
что
это
сияние
Лима
в
аромате
хии
Qui
net,
rafraîchit
les
gars
constipés
Который
чистый,
освежает
парней,
страдающих
запорами
Typé
caille-ra,
ma
vie
est
constituée
de
péts'
Типичная
перепелка,
моя
жизнь
состоит
из
пердежей.
Puants,
de
shit
gluant
Вонючие,
из
липкого
дерьма
De
schmits
s'ruant
От
Шмитса,
спешащего
Sur
les
jeunes
truands
bruyants
О
шумных
молодых
хулиганах
Qui
portent
l'arme.
Vraiment
Которые
носят
оружие.
Действительно
Faut
qu'tu
mattes
quand
j'tape
des
marathons
avec
la
PJ
Ты
должен
смотреть,
когда
я
набираю
марафоны
с
помощью
пижамы
Quand
j'tape
mon
baratin
d'psychopat'
Lady!
Когда
я
набираю
номер
своей
леди-психопатки!
Mais
avant
j'passe
chez
l'Sidi
Но
прежде
я
заеду
к
сиди
Brahim
du
coin
Местный
Брахим
Pécho
un
flash
de
Whisky
Я
грешу
вспышкой
виски
Et
roule
un
pur
joint
И
катится
чистый
тюлень
En
tenant
les
murs
Держась
за
стены
Arrosés
de
pisse
que
j'gratte
comme
une
ordure
Облитый
мочой,
которую
я
царапаю,
как
мусор
Des
bords-de-Seine
c'est
sûr,
sûr
С
берегов
Сены
это
безопасно,
безопасно
Que
j'suis
devenu
l'escroc
que
les
schmits
analysent
mes
Что
я
стал
мошенником,
которого
шмиты
проверяют
на
моих
Porteurs
de
croco
et
casseur
de
voitures
banalisées
Владельцы
крокодилов
и
угонщик
легковых
автомобилей
без
опознавательных
знаков
Il
faut
qu'ça
change
un
jour
ou
l'autre
Это
должно
измениться
когда-нибудь
или
когда-нибудь
Faut
qu'j'mange
Мне
нужно
поесть
Et
faut
qu'j'me
range
И
мне
нужно
привести
себя
в
порядок
Comme
les
autres
Как
и
другие
Ceux
qui
taffent
un
max
à
l'école
Те,
кто
не
успевает
в
школе
по
максимуму
Ceux
qui
relaxent,
évitent
d'être
gogoles
Те,
кто
расслабляется,
избегают
быть
гоголями
Les
bulles
et
les
heures
de
colles
Пузыри
и
часы
склеивания
Et
fume
en
cours
И
курит
на
уроке
Quand
j'vole
Когда
я
лечу
Leur
sac
dans
la
cour
Их
сумка
во
дворе
Donc
de
ma
socket
Итак,
из
моей
розетки
J'sors
la
Hye
et
hop:
Я
выхожу
из
себя
и
прыгаю:
J'fume
la
moquette!
Я
курю
ковер!
Écoute
ça
coquette
Послушай
это
кокетливо
Au
Mic'
j'balance
des
roquettes
У
микрофона
я
размахиваю
ракетами
Guette,
guette
Следи,
следи
Quand
j'plane
comme
dans
Stargate
Когда
я
парю,
как
в
Звездных
Вратах
Et
si
tu
vois
mon
skeud,
vole-le
И
если
ты
увидишь
мой
скит,
укради
его
Dans
l'supermarket
В
супермаркете
V'là
l'super
métèque
Вот
это
отличный
показатель
Tech'
tech-ni-cien
comme
sur
Namek
Технология
' технология-ни-Сиен,
как
в
намеке
Le
genre
de
mec
Такой
парень
Rêveur
de
khourouj
à
la
Mecque
Мечтатель
о
хурудже
в
Мекке
Mais
j'suis
mauvais,
car
tu
sais
que
je
picole
et
fume
sec
Но
я
плохой,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
пью
и
курю
досуха
Donc
j'fume
sec,
les
façades
Так
что
я
курю
досуха,
фасады
Pour
les
potes
bad
des
halls
crades
Для
плохих
парней
из
грязных
залов
Des
balades,
c'est
ça
gars,
des
voitures
banalisées
Прогулки,
вот
что,
ребята,
машины
без
опознавательных
знаков
Ceux
qui
viennent
analyser
la
liasse
que
j'ai
réalisé
Те,
кто
приходят,
чтобы
проанализировать
ту
связку,
которую
я
понял
C'est
ça
gars
Вот
в
чем
дело,
парень
Comme
j'vis
toujours
la
même
chose
Поскольку
я
всегда
испытываю
одно
и
то
же
J'cracherais
toujours
des
flammes
au
mic,
le
bitume
morose
Я
бы
всегда
извергал
пламя
в
микрофон,
угрюмый
битум
Et
les
grosses
tours
m'enferment
dans
ma
zac'
И
большие
башни
запирают
меня
в
моем
закутке'
Les
braquages
abondent
mais
qu'est
c'tu
veux
qu'on
fonde?
Ограблений
предостаточно,
но
что
ты
хочешь,
чтобы
мы
основали?
On
est
seuls
au
monde
contre
toute
cette
race
immonde
Мы
одни
в
мире
против
всей
этой
мерзкой
расы
J'généralise
parce
que
vous
l'faites
et
j'me
fous
d'vous
offenser
Я
обобщаю,
потому
что
вы
делаете
это,
и
мне
все
равно,
что
вас
обижать
La
traite
des
nègres
est
gravée
à
jamais
dans
mes
pensées
Торговля
неграми
навсегда
запечатлелась
в
моих
мыслях
C'est
pas
qu'j'suis
rancunier
mais
ne
m'dis
pas
qu'j'ai
tort
Дело
не
в
том,
что
я
обижен,
но
не
говори
мне,
что
я
неправ
Après
avoir
rangé
les
négriers,
ils
lâchent
les
porcs
Уложив
работорговцев,
они
отпускают
свиней
C'est
fort
d'vouloir
nous
détruire
ainsi
Сильно
желание
уничтожить
нас
таким
образом
Alors
qu'certains
sont
morts
à
tirailler
à
mort
pourtant
В
то
время
как
некоторые
умерли,
стреляя
до
смерти,
все
же
La
France
elle
est
droit
dans
l'decor
Франция-это
прямо
в
декорациях
Maintenant
qu'les
tricolores
sont
blindés
Теперь,
когда
триколоры
экранированы
Ils
veulent
évacuer
sois
disant
c'est
les
immigrés
Они
хотят
эвакуироваться,
Пусть
говорят,
что
это
иммигранты
Putain
mais
quelle
bande
d'enculés
Черт
возьми,
но
какая
банда
ублюдков
J'en
ai
marre
d'ces
branleurs
qui
vivent
dans
c'taudis
là
Я
устал
от
этих
придурков,
которые
живут
в
этих
трущобах
Ils
détruisent
la
ville,
polluent
la
rue,
mais
qu'ils
soient
maudits
Они
разрушают
город,
загрязняют
улицы,
но
будь
они
прокляты
On
nous
l'a
mise
dans
l'cul
Нам
засунули
ее
в
задницу
Et
à
leurs
yeux
on
est
inexistants,
ça
pue
l'faux
cul
И
в
их
глазах
мы
несуществующие,
это
воняет
фальшивой
задницей
A
la
mairie
et
même
chez
l'assistante
В
мэрии
и
даже
у
помощницы
Donc
tant
qu'à
faire
on
tente
de
tout
détruire
sur
notre
passage
Так
что
пока
мы
пытаемся
уничтожить
все
на
своем
пути
Des
braquages
de
banques,
pour
aboutir
à
nos
mirages,
y'a
trop
la
rage
Ограбления
банков,
чтобы
воплотить
в
жизнь
наши
миражи,
- это
слишком
большая
ярость
Même
dans
nos
yeux
ça
s'voit
Даже
в
наших
глазах
это
видно
Vivement
qu'on
tourne
la
page
pour
laisser
les
cons
sans
voix
Настоятельно
просим
перевернуть
страницу,
чтобы
придурки
потеряли
дар
речи
Mais
j'parle
pas
qu'pour
moi,
on
est
des
millions
dans
ce
cas
Но
я
говорю
не
только
для
себя,
в
данном
случае
нас
миллионы
Qui
enculent
l'État
puis
leurs
promesses
et
alors
Которые
трахают
государство,
затем
их
обещания,
а
затем
C'est
ça
gars
Вот
в
чем
дело,
парень
Aux
reuss
de
la
té-ci,
aux
reufs
de
la
té-ci
О
Реусс
де
ла
те-си,
о
Реусс
де
ла
те-Си
Au
lo-lo
se
posé,
Moulineaux-Issy
В
Ле-Ло-се-паж,
Мулино-Исси
Genne-liers-vi,
A
tous
les
MC
Genne-liers-vi,
всем
MC
Les
crews
de
Paris
Парижские
экипажи
Aulnay,
Bagneux,
touchez
pas
la
came
on
mérite
mieux
Ольне,
детка,
не
трогай
камеру,
мы
заслуживаем
лучшего
J'ai
vu
des
raclis
dealés
de
la
me-ca,
sur
les
uns
s'faire
d'la
lle-ma
Я
видел,
как
с
меня
содрали
кожу,
на
некоторых
из
них
наложили
повязку.
200
000
francs
et
frime,
allez
200
000
франков
и
фриме,
давай
Des
criquets
qué-cla
d'une
OD
dans
les
escaliers
КВЕ-кла-саранча
ОД
на
лестнице
Qui
les
rend
indifférents
tant
qu'c'est
pas
l'ptit
refré
Кто
делает
их
равнодушными,
пока
это
не
переделано
Des
morts
et
des
morts
sur
la
conscience
Мертвые
и
умершие
на
совести
Mais
eux
ils
s'en
foutent,
quand
t'es
dans
l'biz
Но
им
все
равно,
когда
ты
в
бизнесе
Pas
d'remords,
tu
vends
coûte
que
coûte
Никаких
угрызений
совести,
ты
продаешь
любой
ценой
Pour
le
prix
qu'ça
coute,
ils
en
proposent
même
aux
scouts
По
той
цене,
по
которой
это
стоит,
они
предлагают
их
даже
бойскаутам
Et
quand
ils
s'font
sauter
aux
Scoot's,
où
en
prison
on
l'shoote
И
когда
они
прыгают
в
скутеры,
где
в
тюрьме
его
расстреливают
Le
genre
de
dealeur
qui
stoppe
tout
quand
le
p'tit
frère
se
shoote
Из
тех
дилеров,
которые
останавливают
все,
когда
маленький
брат
стреляет
в
себя
Et
qu'ça
s'passe
mal
ou
au
cimetière
termine
sa
route
И
пусть
все
идет
не
так,
как
надо,
или
на
кладбище
заканчивает
свой
путь
La
came
est
dangereuse,
même
pour
tes
proches
Кулачок
опасен
даже
для
твоих
близких
Plus
tu
vends
d'paquets
plus
la
mort
se
rapproche
Чем
больше
пакетов
ты
продаешь,
тем
ближе
смерть
Empocher
ou
raccrocher,
à
toi
d'décider
Положить
в
карман
или
повесить
трубку,
решать
тебе
Dieu
est
grand
moi
j'suis
fauché,
j'veux
pas
décéder
Бог
велик,
я
разорен,
я
не
хочу
умирать
D'une
balle
lâchée,
parrain
d'la
came
obsédé
От
пропущенного
мяча,
одержимый
Крестный
отец
кулачка
J'préfère
vendre
des
cd,
rien
ne
me
fera
céder
Я
предпочитаю
продавать
компакт-диски,
ничто
не
заставит
меня
уступить
Tout
ça
doit
cesser,
touche
plus
la
CC
et
Все
это
должно
прекратиться,
больше
не
прикасайся
к
ЦК
и
Ça
s'rait
t'rabaisser,
blesser
tes
proches,
le
crime
Это
равносильно
унижению
тебя,
причинению
вреда
твоим
близким,
преступлению
Paie
mais
pas
celui
là
et
puis
fait
chier,
tu
pétais
la
forme
Плати,
но
не
за
это,
а
потом
иди
к
черту,
ты
был
в
отличной
форме
Maintenant
t'es
zen,
tes
membres
ont
peté
s'endorment
Теперь
ты
в
Дзен,
твои
отупевшие
конечности
засыпают
Tu
perds
ton
poids
et
t'es
hors
norme?
Ты
худеешь
и
выглядишь
ненормально?
S'qu'on
a
dire
à
tes
parents
hein?
Что,
если
мы
скажем
твоим
родителям,
а?
Votre
enfant
est
dans
la
came?
non
non
Ваш
ребенок
в
камере?
нет
нет
нет
Il
deale?
non
non.
Quoi
alors?
Он
торгует?
нет,
нет,
нет.
Что
тогда?
Je
sais
qu'c'est
pas
mon
job,
j'suis
dans
l'trip
Bob
Marley
Я
знаю,
что
это
не
моя
работа,
я
в
командировке
Боба
Марли
C'est
pour
les
pauvres
et
trop
pas
Это
для
бедных
и
не
слишком
много
Pour
les
snobs
qui
savent
pas
s'marrer
Для
снобов,
которые
не
умеют
веселиться
C'est
ça
gars
Вот
в
чем
дело,
парень
Yo,
yo,
un
jour
viendra
où
le
vrai
hip-hop
fera
surface
en
masse
Йо,
йо,
наступит
день,
когда
настоящий
хип-хоп
появится
массово
Tous
le
rappeurs
undercover
auront
beaucoup
de
classe
У
всех
рэперов
под
прикрытием
будет
много
класса
Certains
diront
il
y
a
pas
le
feu
mais
il
faut
bien
suivre
la
cadence
Некоторые
скажут,
что
пожара
нет,
но
мы
должны
хорошо
соблюдать
ритм
Les
jours
passent
alors
nique
sa
race
il
faut
bien
que
j'avance
Проходят
дни,
а
потом
выясняется
его
раса,
мне
действительно
нужно
двигаться
дальше
Cens
Nino
Mo'vez
que
je
m'applique
pour
mes
doyens
Простите,
Нино,
что
я
обращаюсь
к
своим
деканам
De
la
Malekal
Morte,
ouais,
une
dédicace
forte
От
мертвого
Малекала,
да,
сильное
посвящение
Je
porte
la
poisse
aux
putains
d'enfoiré
de
faux
MCs
Я
несу
чушь
этим
гребаным
фальшивым
МС-агентам
Je
défonce
comme
un
sem-ci,
le
nez
droit
et
je
deviens
très
précis
Я
бьюсь,
как
Семка,
с
прямым
носом
и
становлюсь
очень
точным
Je
vis
dans
la
rue,
mon
rap
vient
de
la
rue
Я
живу
на
улице,
мой
рэп
доносится
с
улицы.
Mon
mic
nique
les
intrus
et
ce
sur
un
putain
d'instru
Мой
микрофон
фиксирует
злоумышленников
и
делает
это
на
гребаном
инструктаже.
En
plus
je
suis
un
pur
cainf,
К
тому
же
я
чистый
негодяй,
Fier
de
l'être
dédicace
à
tous
mes
frères
Горжусь
тем,
что
являюсь
посвящением
всем
моим
братьям
Qui
est
dans
la
merde
ou
s'entraide
pour
sortir
de
cette
galère
Кто
в
дерьме
или
помогает
друг
другу
выбраться
с
этой
галеры
Les
nerfs
montent
à
un
moment
c'est
sur
mes
gardes
j'ai
espoir
Нервы
в
какой-то
момент
обостряются,
я
настороже,
у
меня
есть
надежда
Faut
y
croire,
un
jour
viendra
nous
aussi
on
aura
le
pouvoir
Надо
верить
в
это,
когда-нибудь
придет
и
наш
день,
мы
тоже
будем
иметь
власть
J'analyse,
je
veux
comprendre,
j'observe
et
j'actionne
Я
анализирую,
я
хочу
понимать,
я
наблюдаю
и
я
действую
Quand
il
s'agit
de
rapper
je
rappe,
je
me
la
dose
au
maximum
Когда
дело
доходит
до
рэпа,
я
читаю
рэп,
я
максимально
дозирую
его
для
себя
Original
MC
comme
Kéry,
y'a
plus
de
Hip-Hop
Yankee
Оригинальный
MC
в
роли
Кери,
в
нем
больше
американского
хип-хопа
Microphone
équipier
dédicaces
aux
vrais
et
aux
Monkees
Микрофон
напарника
посвящения
настоящим
и
обезьянам
J'évolue,
je
progresse,
j'améliore
mes
compétences
Я
развиваюсь,
прогрессирую,
совершенствую
свои
навыки
Je
manigance
sans
cesse
mais
j'ai
quand
même
des
préférences
Я
постоянно
занимаюсь
махинациями,
но
все
же
у
меня
есть
предпочтения
Je
fais
que
d'écrire
des
lyrics,
des
putains
de
textes
explicites
Я
просто
пишу
тексты,
чертовы
откровенные
тексты
Mo'vez
Lang
mon
gang
je
représente,
je
lâche
pas
l'affaire,
j'insiste
Мо'вез
Лэнг,
мою
банду
я
представляю,
я
не
отказываюсь
от
сделки,
я
настаиваю
Je
spliffe
le
MIC,
je
déclencherai
une
révolutions
Я
включу
микрофон,
я
начну
революцию.
On
en
a
marre
de
la
merde,
putain
je
suis
pour
l'évolution
Мы
устали
от
дерьма,
черт
возьми,
я
за
эволюцию
C'est
ça
gars,
c'est
ça
gars
Вот
так,
ребята,
вот
так,
ребята
C'est
ça
gars,
c'est
ça
gars
Вот
так,
ребята,
вот
так,
ребята
C'est
ça
gars,
c'est
ça
gars
Вот
так,
ребята,
вот
так,
ребята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.