Paroles et traduction MoStack feat. Dolapo - Make Me Fall In Love & You Can Keep Me Forever
I
got
some
unanswered
questions
and
I
need
them
У
меня
есть
несколько
вопросов
без
ответа,
и
они
мне
нужны.
How
do
I
like
one
girl
without
cheating?
Как
мне
понравиться
одной
девушке
без
измены?
How
do
we
stay
forever
without
leaving?
Как
нам
остаться
навсегда,
не
уходя?
And
how
do
I
ask
my
girlfriend
for
a
threesome?
И
как
мне
пригласить
свою
девушку
на
секс
втроем?
Also,
every
time
a
whore
moans,
Кроме
того,
каждый
раз,
когда
шлюха
стонет,
Why
they
always
blame
it
on
their
hormones?
Почему
они
всегда
винят
в
этом
свои
гормоны?
If
I
disappoint
mum,
I'll
be
very
sad
Если
я
разочарую
маму,
мне
будет
очень
грустно.
So
I
promise
not
to
cheat
when
I'm
a
married
man
Так
что
я
обещаю
не
изменять,
когда
я
женат.
Come
jump
in
the
ride
and
come
ride
on
it
Давай
запрыгивай
в
тачку
и
катайся
на
ней
Whip
movin'
like
it's
got
hydraulics
Хлыст
движется
так,
словно
у
него
есть
гидравлика.
You
broke
through
grub
and
got
high
from
it
Ты
прорвался
через
жратву
и
получил
от
нее
кайф.
If
I
bring
you
some
love,
don't
hide
from
it
(Uh)
Если
я
принесу
тебе
немного
любви,
не
прячься
от
нее.
It
gets
mad
when
I
hit
that
Он
злится,
когда
я
ударяю
по
нему.
Kiss
on
my
imaginary
six-pack
Поцелуй
в
мою
воображаемую
упаковку
пива.
Before
she
starts
riding
like
a
Ridgeback
Прежде
чем
она
начнет
скакать,
как
риджбек.
Stop
kissing
up
my
neck
Перестань
целовать
мою
шею.
If
you
don't
listen
now,
you
gon'
listen
in
a
sec
Если
ты
не
слушаешь
сейчас,
то
будешь
слушать
через
секунду.
M-M-M-Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
М-м-м-заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
F-Forever,
f-f-forever
П-навсегда,
п-навсегда
Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
Заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
F-Forever,
f-f-forever
П-навсегда,
п-навсегда
Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
Заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
Заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
Yeah,
that's
a
deal,
right?
Да,
мы
договорились,
так?
Only
if
it
feels
right,
I'ma
keep
it
uncut
Только
если
это
будет
правильно,
я
оставлю
его
неразрезанным.
There's
a
lot
of
man
Там
много
людей.
I
wanna
punch
up
and
gyal
I
wanna
unfuck
Я
хочу
ударить
тебя
и
детка
я
хочу
отстегнуться
Home-cooked
meals
from
my
Asda
Домашние
блюда
от
моей
Асды
(Just
tell
me
what
you
want)
(Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь)
And
the
dinner
dates
are
mad
fun
И
свидания
за
ужином
это
безумно
весело
To
tell
you're
the
one,
it
ain't
that
hard
Сказать,
что
ты
тот
самый,
не
так
уж
трудно.
Got
me
vibin'
and
bubblin',
Заставляешь
меня
вибрировать
и
пузыриться.
The
mandem
would
take
the
piss
Мандем
будет
мочиться.
If
they
found
out
I
was
cuddlin'
Если
бы
они
узнали,
что
я
обнимаюсь...
Oh
yeah,
and
another
thing
О
да,
и
еще
кое-что.
Girl,
why
you
always
got
a
nigga
s-s-stuttering?
Девочка,
почему
ты
всегда
заставляешь
ниггера
с-с-заикаться?
It
must
be
the
mood
that
you
done
Должно
быть,
дело
в
настроении,
которое
ты
испортил.
Have
your
hair
straightened
and
curly
Пусть
твои
волосы
выпрямятся
и
завьются.
That's
like
two
girls
in
one
Это
как
две
девушки
в
одной.
This
is
insane,
now
I
get
to
this
stage
Это
безумие,
теперь
я
дошел
до
этой
стадии.
Thinking
of
kids
names,
make
me
get
a
skin
fade
Думая
о
детских
именах,
я
начинаю
бледнеть.
M-M-M-Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
М-м-м-заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
F-Forever,
f-f-forever
П-навсегда,
п-навсегда
Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
Заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
F-Forever,
f-f-forever
П-навсегда,
п-навсегда
Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
Заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
I
can
tell
by
the
way
you
look
at
me
Я
вижу
это
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня.
I
know
I
got
you
thinking
'bout
marriage
Я
знаю,
что
заставила
тебя
задуматься
о
браке.
Don't
fuck
it
up
or
don't
do
damage
Не
облажайся
и
не
причиняй
вреда.
Wondering
if
you
can
handle
it,
eh
Интересно,
справишься
ли
ты
с
этим,
а
When
I
make
you
fall
in
love
Когда
я
заставлю
тебя
влюбиться
...
Yeah,
that's
a
deal,
right?
Да,
мы
договорились,
так?
Only
if
it
feels
right
Только
если
это
кажется
правильным.
Yeah,
that's
a
deal,
right?
Да,
мы
договорились,
так?
When
I
make
you
fall
in
love
Когда
я
заставлю
тебя
влюбиться
...
Yeah,
that's
a
deal,
right?
Да,
мы
договорились,
так?
Only
if
it
feels
right
Только
если
это
кажется
правильным.
Hoes
only
last
for
weeks,
man
Мотыги
длятся
всего
несколько
недель,
чувак
Real
girls
last
for
years
Настоящие
девушки
живут
годами.
And
I
can
tell
you're
a
forever
type
of
girl,
you
know?
И
я
могу
сказать,
что
ты
вечная
девушка,
понимаешь?
I
wanna
give
a
special
shoutout
to
the
real
strong,
Я
хочу
дать
особый
привет
настоящим
сильным,
Independent
and
most
importantly,
loyal
females
out
there
Независимым
и,
самое
главное,
преданным
женщинам.
Keep
doing
you,
man
Продолжай
делать
это,
парень
M-M-M-Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
М-м-м-заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
F-Forever,
f-f-forever
П-навсегда,
п-навсегда
Make
me
fall
in
love
and
you
can
keep
forever
Заставь
меня
влюбиться,
и
ты
сможешь
хранить
это
вечно.
K-Keep
me
scratches
ever
f-f-forever
К-Держи
меня
в
покое
вечно,
ф-ф-вечно.
Make
me
fall
in
scratches
Заставь
меня
влюбиться
в
тебя.
Fall
in
scratches
Падение
в
царапины
Make
me
fall
in
scratches
ever
Заставь
меня
когда-нибудь
влюбиться
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolapo Renner, Samuel Daley Montell, Darius Ellington Forde, James Wesley Thomas Grant
Album
Stacko
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.