Mocedades - Charango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mocedades - Charango




Charango
Charango
Canta charango
Sing charango
Que te ayude la quena al cantar
Let the quena help you sing
Que se callen los enamorados
Let the lovers be silent
Y el río se lleve la pena al mar
And the river take the sorrow to the sea
Cántale recio charango
Sing loudly charango
Mezcla de guitarra y fango
Mix of guitar and mud
Aún te queda mucha tierra
You still have a lot of land
Mucha queja en tus cantos
A lot of complaint in your songs
Cántale a la piel de toro
Sing to the bull's skin
Que le dio sangre a tus cuerdas
Which gave blood to your strings
Y aún dormido ahí en tu vientre
And still asleep there in your womb
Un fandango devuelva
A fandango returns
Canta charango
Sing charango
Que te ayude la quena al cantar
Let the quena help you sing
Que se callen los enamorados
Let the lovers be silent
Y el río se lleve la pena al mar
And the river take the sorrow to the sea
Canta charango
Sing charango
Que te ayude la quena al cantar
Let the quena help you sing
Que se callen los enamorados
Let the lovers be silent
Y el río se lleve la pena al mar
And the river take the sorrow to the sea
Hoy ha muerto mi guitarra
Today my guitar has died
Mañana la he de enterrar
Tomorrow I will bury it
Cántale recio charango
Sing loudly charango
Que me llora el cantar
That makes me cry
Muerta la que me cantaba
She who sang to me is dead
No me queda ya pregón
I have no more proclamation
Canta tú, charango mío
Sing you, my charango
Si aún te vibra el bordón
If your bass still vibrates
Canta charango
Sing charango
Que te ayude la quena al cantar
Let the quena help you sing
Que se callen los enamorados
Let the lovers be silent
Y el río se lleve la pena al mar
And the river take the sorrow to the sea
Canta charango
Sing charango
Que te ayude la quena al cantar
Let the quena help you sing
Que se callen los enamorados
Let the lovers be silent
Y el río se lleve la pena al mar
And the river take the sorrow to the sea
Ella tenía poemas
She had poems
Y cantábame a la vida
And sang to me about life
Pero ahora está dormida
But now she is asleep
Y no sabe de penas
And she does not know of sorrow
Cántale recio charango
Sing loudly charango
Mezcla de guitarra y fango
Mix of guitar and mud
Aún te queda mucha tierra
You still have a lot of land
Mucha queja en tus cantos
A lot of complaint in your songs
Canta charango
Sing charango
Que te ayude la quena al cantar
Let the quena help you sing
Que se callen los enamorados
Let the lovers be silent
Y el río se lleve la pena al mar
And the river take the sorrow to the sea
Canta charango
Sing charango
Que te ayude la quena al cantar
Let the quena help you sing
Que se callen los enamorados
Let the lovers be silent
Y el río se lleve la pena al mar
And the river take the sorrow to the sea





Writer(s): Juan C. Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.