Paroles et traduction Modà - Il branco
Il
branco
è
in
giro
per
le
strade
alla
ricerca
di
qualcosa
da
fare
Стая
бродит
по
улицам
в
поисках
чего-то,
что
можно
сделать
Qualcuno
vuole
andare
al
mare
Кто-то
хочет
пойти
к
морю
Qualcun
altro
vuol
la
neve
Кто-то
другой
хочет
к
снегу
Qualcun
altro
droghe
leggere.
Кто-то
еще
хочет
легкие
наркотики.
Meglio
un
bicchiere
meglio
l'amore
Лучше
уж
бокал
вина
или
любовь
Meglio
rubare
il
sole
per
portarlo
in
spiaggia
Лучше
украсть
солнце
и
отнести
на
пляж
E
per
far
festa
tutte
le
sere
Чтобы
каждый
вечер
устраивать
вечеринки
Ognuno
faccia
tutto
quello
che
vuol
fare,
Пусть
каждый
делает
все,
что
ему
хочется,
È
sempre
meglio
che
doversi
ritrovare
Это
всегда
лучше,
чем
обнаружить,
что
A
rinunciare
e
l'indomani
dover
dire
Ты
отказался
от
всего
и
на
следующий
день
должен
сказать
Cazzo
lo
potevo
fare
Черт,
я
мог
бы
сделать
это
Rubiamo
il
sole
Мы
украдем
солнце
Ma
sempre
stando
molto
attenti
avvicinarci
troppo
che
ci
può
scottare
Но
будьте
осторожны,
не
подходите
слишком
близко,
можно
обгореть
Rubiam
la
neve
Мы
украдем
снег
Ma
sempre
stando
molto
attenti
che
se
si
scioglie
poi
ci
può
affogare
Но
будьте
осторожны,
если
он
растает,
мы
можем
утонуть
E
andiamo
al
mare
И
отправимся
к
морю
Ma
non
nuotiamo
troppo
al
largo
Но
не
заплывайте
слишком
далеко
в
море
Che
se
c'è
uno
squalo
lì
ci
può
mangiare
Потому
что
там
может
быть
акула,
которая
может
нас
съесть
E
facciamo
l'amore
И
будем
заниматься
любовью
Di
quello
ne
possiamo
fare
tanto
tanto
tanto
tanto
tanto
tanto
Этим
мы
можем
заниматься
очень
много,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень
Che
non
fa
mai
male
Потому
что
это
никогда
не
вредит
La
vita
è
fatta
di
persone
che
se
non
ci
sono
ci
si
può
annoiare
Жизнь
состоит
из
людей,
без
которых
можно
заскучать
Non
sto
parlando
di
quelle
cattive
che
finiscono
al
telegiornale
Я
не
говорю
о
тех
плохих,
что
попадают
в
новости
E
fan
la
guerra
И
сражаются
на
войне
Senza
sapere
in
fondo
in
fondo
Сами
не
зная,
в
глубине
души
Che
la
vita
vera
non
è
mica
quella
Что
настоящая
жизнь
- это
не
то
Io
parlo
di
un
branco,
che
non
vuole
mai
dormire
Я
говорю
о
стае,
которая
никогда
не
хочет
спать
Perché
non
è
mai
stanco
Потому
что
она
никогда
не
устает
Vuole
provare
vuole
vedere,
Она
хочет
испытать,
хочет
увидеть,
Vuole
fare
tutto
ciò
che
si
può
fare
Хочет
сделать
все,
что
только
можно
сделать
Perché
non
vuol
trovarsi
l'indomani
a
dire
Потому
что
не
хочет
на
следующий
день
говорить
Cazzo
lo
potevo
fare
Черт,
я
мог
бы
сделать
это
Rubiamo
il
sole
Мы
украдем
солнце
Ma
sempre
stando
molto
attenti
avvicinarci
troppo
che
ci
può
scottare
Но
будьте
осторожны,
не
подходите
слишком
близко,
можно
обгореть
Rubiam
la
neve
Мы
украдем
снег
Ma
sempre
stando
molto
attenti
che
se
si
scioglie
poi
ci
può
affogare
Но
будьте
осторожны,
если
он
растает,
мы
можем
утонуть
E
andiamo
al
mare
И
отправимся
к
морю
Ma
non
nuotiamo
troppo
al
largo
Но
не
заплывайте
слишком
далеко
в
море
Che
se
c'è
uno
squalo
lì
ci
può
mangiare
Потому
что
там
может
быть
акула,
которая
может
нас
съесть
E
facciamo
l'amore
И
будем
заниматься
любовью
Di
quello
ne
possiamo
fare
tanto
tanto
tanto
tanto
tanto
tanto
Этим
мы
можем
заниматься
очень
много,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень
Che
non
fa
mai
male
Потому
что
это
никогда
не
вредит
Ognuno
faccia
tutto
quello
che
vuol
fare,
Пусть
каждый
делает
все,
что
ему
хочется,
È
sempre
meglio
che
doversi
ritrovare
Это
всегда
лучше,
чем
обнаружить,
что
A
rinunciare
e
l'indomani
dover
dire
Ты
отказался
от
всего
и
на
следующий
день
должен
сказать
Cazzo
lo
potevo
fare
Черт,
я
мог
бы
сделать
это
Rubiamo
il
sole
Мы
украдем
солнце
Ma
sempre
stando
molto
attenti
avvicinarci
troppo
che
ci
può
scottare
Но
будьте
осторожны,
не
подходите
слишком
близко,
можно
обгореть
Rubiamo
la
neve
Мы
украдем
снег
Ma
sempre
stando
molto
attenti
che
se
si
scioglie
poi
ci
può
affogare
Но
будьте
осторожны,
если
он
растает,
мы
можем
утонуть
E
andiamo
al
mare
И
отправимся
к
морю
Ma
non
nuotiamo
troppo
al
largo
Но
не
заплывайте
слишком
далеко
в
море
Che
se
c'è
uno
squalo
là
ci
può
mangiare
Потому
что
там
может
быть
акула,
которая
может
нас
съесть
E
facciamo
l'amore
И
будем
заниматься
любовью
Di
quello
ne
possiamo
fare
tanto
tanto
tanto
tanto
tanto
tanto
Этим
мы
можем
заниматься
очень
много,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень,
очень
Che
non
fa
mai
male
Потому
что
это
никогда
не
вредит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.