Paroles et traduction Mode XL - Terapi
Kırk
küpün
olsa
da
bu
adam
harami
Сколько
ни
копи
денег,
но
он
негодяй
Ne
dediği
tuttu
ne
kuralı
nizami
Никогда
не
сдерживает
своих
обещаний
и
не
соблюдает
правила
Kapat
enseni
soğuk
kıça
vurmasın
Закрой
рот,
не
болтай
зря
Ansızın
belirir
odanın
içindeki
cani
Внезапно
появляется,
как
призрак
в
комнате
Yakalanan
iki
suçlu
şu
anda
firari
Сбежали
двое
преступников
Tut
gördüğün
yerde
bırakma
onları
Если
увидишь,
хватай
их,
не
отпускай
Büyük
ödül
senindir
artık
dinle
Получишь
большую
награду,
слушай
Geride
kalanlarla
olma
laubali
Не
слишком
общайся
с
остальными
Kan
nakli
gerekir
adresi
bellidir
Нуждается
в
переливании
крови,
адрес
известен
Bulasıcı
olabilir
ama
riske
girilir
Это
может
быть
заразно,
но
мы
рискнем
Sırt
verip
yoldaş
ol
ama
dikkat
et
Прикрой
его
спину,
но
будь
осторожен
En
temiz
adam
bile
pis
kokabilir
Даже
самый
чистый
человек
может
пахнуть
плохо
Riske
girmessin
oynarsan
üstümüze
Если
сыграешь
с
нами,
ты
не
пострадаешь
Toz
kondurtmayız
bestemize
Мы
защитим
нашу
музыку
Çakallık
kokabilir
serseri
nefesi
Гниль
может
пахнуть,
как
дыханье
подонка
Kaçın
ortalıktan
siner
üstünüze
Беги,
пока
не
настигла
тебя
Koptu
kulak
zarı
dondu
damardaki
Оглох,
кровь
застыла
в
жилах
Zikzak
çizen
adam
hak
eder
tacizi
Такой
человек
заслуживает
унижения
Gırtlağa
saplanan
bam
telinin
Басовая
струна,
воткнутая
в
горло
Çıkan
harmonisi
tırıvırı
gerisi
А
мелодия,
которую
она
издает,
ничто
по
сравнению
с
этим
Kovala
lan
bizi
sert
bok
at
üstümüze!
Гонись
за
нами,
брось
в
нас
все,
что
у
тебя
есть
Duyduğum
gerçek
geri
kalan
tek
düze
Я
говорю
правду,
все
остальное
— ложь
Fire
verdi
savunduğun
mentalite
Твой
защитный
механизм
провалился
Bahtına
diktik
darağacı
çök
dize!
Мы
приготовили
виселицу
для
тебя,
склонись
к
ней
Gözü
kesmedi
kimsenin
en
kötü
günde
bu
ses
ve
bu
kelimeyi
duymaya
Никто
не
мог
вынести
этих
звуков
и
слов,
особенно
в
трудные
времена
Tüm
ışıkları
söndürün
Выключите
все
огни
Tam
bir
rezalet
gördüğüm
Позор,
что
я
вижу
Yedi
gün
sövüdüğüm
sebebini
bildiğim
suçların
aslıda
baştan
kördüğüm
Я
проклинал
семь
дней,
теперь
я
знаю
причину
преступлений,
которые
изначально
были
запутанными
Çok
gösterir
kimi
koyverene
Некоторые
слишком
много
заявляют
Tak
pimi
gösterip
tam
bunun
gibi
Повесь
гранату
и
покажи,
что
ты
такой
же
Suratının
şeklini
bak
bakalım
Взгляни
на
выражение
своего
лица
Gerçek
omu
bol
gelir
ModeXL
kondomu
Настоящий
мужик
не
нуждается
в
резине
ModeXL
Kimseye
gerek
kalmadı
takmadık
Мы
не
зацикливаемся
на
этом
İkimize
kendimiz
yaptık
konvoyu
Мы
сами
справились
Kan
gördümü
dayanamaz
artık
Она
не
может
устоять,
если
видит
кровь
Sebebini
kime
sorsan
söyler
Спроси
у
кого
угодно,
они
тебе
расскажут
Tek
başınıza
yola
çıkmayın
dedik
Мы
сказали
тебе
не
путешествовать
в
одиночку
Yalnışım
varsada
aksini
göster
Даже
если
я
не
прав,
покажи
мне
обратное
Bu
gördüğün
tek
fenomen
Это
единственное,
что
ты
видишь
Her
seferine
bire
beş
getiren
Тот,
кто
всегда
побеждает
пятерых
Ruh
hastası
iki
kişi
kayıp
Два
психа
пропали
без
вести
Kaskatı
kesilecek
onları
ilk
gören
Те,
кто
их
найдут,
застынут
на
месте
Serüvenin
sonu
yok
ona
göre
Для
нее
нет
конца
приключений
Adınıda
sen
koy
her
kelime
Назови
это
как
угодно
Tek
başına
birer
suçsuz
Каждый
из
них
безгрешен
сам
по
себе
Ama
herbiri
cinayeti
üstlenir
kendine
Но
каждый
из
них
берет
на
себя
убийство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Yasin Vural, Ekin Eti, Tolga Boyuk, Mustafa Cihan Aslan
Album
Militanz
date de sortie
25-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.