Paroles et traduction Model - Ağlamam Zaman Aldı Akustik
Kaç
zaman
oldu
ben
hâlâ
gittiğine
inanmadım
Сколько
раз
прошло,
я
все
еще
не
верил,
что
ты
ушел
Unutman
imkansız,
döneceğin
güne
hazırlandım
Ты
не
можешь
забыть,
я
готов
к
тому
дню,
когда
ты
вернешься
Bir
yaz
bahçesi
içim,
anılar
soluk
çiçekler
Я
пью
летний
сад,
воспоминания
бледные
цветы
Bakıp
büyütmesem
her
gün,
elbet
ölüp
gidecekler
Если
я
не
посмотрю
и
не
увеличу
его,
то
каждый
день
они
умрут.
Zaman
dondu
sanki
Как
будто
время
застыло
Her
şey
sıradandı
Все
было
обычным
делом
"İyiyim!"
dediğim
herkese
"Я
в
порядке!"
Всем,
кого
я
сказал
Ağlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
плакать
Birkaç
eşyan
vardı
bende
У
меня
было
несколько
вещей.
Öylece
kaldı
Он
просто
остался
Yoktun
artık
yanımda
Тебя
больше
не
было
со
мной
Anlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
Ağlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
плакать
Bir
eski
zaman
kadınının
Женщина
старого
времени
Mektubundaki
zarafet
Благодать
в
твоем
письме
Tutsak
bir
şairin
Поэт
в
плену
Göz
pınarlarındaki
hasret
Тоска
по
глазным
источникам
O
kadar
kırılgan
Он
такой
хрупкий,
İçimdeki
çocuk
sana
inanan
Ребенок
во
мне
верит
в
тебя
O
kadar
naif
ki
hâlâ
Он
настолько
наивен,
что
все
еще
Gittiğini
anlayamayan
Кто
не
понимает,
что
ты
ушел
Zaman
dondu
sanki
Как
будто
время
застыло
Her
şey
sıradandı
Все
было
обычным
делом
"İyiyim!"
dediğim
herkese
"Я
в
порядке!"
Всем,
кого
я
сказал
Ağlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
плакать
Birkaç
eşyan
vardı
bende
У
меня
было
несколько
вещей.
Öylece
kaldı
Он
просто
остался
Yoktun
artık
yanımda
Тебя
больше
не
было
со
мной
Anlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
Ağlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
плакать
Zaman
(Zaman)
dondu
sanki
(dondu
sanki)
Как
будто
время
(время)
застыло
(как
будто
застыло)
Her
şey
sıradandı
(Her
şey
sıradandı)
Все
было
обычным
делом
(все
было
обычным
делом)
"İyiyim!"
("İyiyim!"
dedim)
dedim
herkese
"Я
в
порядке!"
("Я
в
порядке!"
Я
сказал)
я
сказал
всем
Ağlamam
zaman
aldı
(Ağlamam
zaman
aldı)
Мне
потребовалось
время,
чтобы
плакать
(Мне
потребовалось
время,
чтобы
плакать)
Birkaç
eşyan
vardı
bende
У
меня
было
несколько
вещей.
Öylece
kaldı
Он
просто
остался
Yoktun
artık
yanımda
Тебя
больше
не
было
со
мной
Anlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
Zaman
dondu
sanki
Как
будто
время
застыло
Her
şey
sıradandı
Все
было
обычным
делом
"İyiyim!"
dediğim
herkese
"Я
в
порядке!"
Всем,
кого
я
сказал
Ağlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
плакать
Birkaç
eşyan
vardı
bende
У
меня
было
несколько
вещей.
Öylece
kaldı
Он
просто
остался
Yoktun
artık
yanımda
Тебя
больше
не
было
со
мной
Anlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
Ağlamam
zaman
aldı
Мне
потребовалось
время,
чтобы
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Temiz, Demir Demirkan, Okan Isik, Bulent Kerem Sedef, Fatma Turgut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.