Modena City Ramblers - Angelo del mattino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modena City Ramblers - Angelo del mattino




Angelo del mattino
Morning Angel
Quando sogni arriverò con un fiore e una canzone
When you dream I'll arrive with a flower and a song
A scaldare la tua notte e scacciarne via i fantasmi
To warm your night and drive away the ghosts
E non mi importerà più se il vento impetuoso
And I won't care anymore if the impetuous wind
Urlerà maestrale alle onde a spaventare i naviganti
Screams a maestrale to the waves to scare the sailors
E le voci giù in città degli ubriachi nei caffè
And the voices down in the city of the drunkards in the cafes
Saranno dolce melodia per il viaggio verso il giomo
Will be a sweet melody for the journey towards the day
Avrò un fiore e una canzone, tu mi riconoscerai
I'll have a flower and a song, you'll recognize me
Tra il giocoliere allegro e lo spazzacamino
Between the cheerful juggler and the chimney sweep
E se un brivido improvviso
And if a sudden shiver
Ti sfiora sul cuscino
Brushes you on the pillow
È solo una carezza
It's just a caress
Del tuo angelo del mattino
From your morning angel
Nei tuoi sogni arriverò con un fiore e una poesia
In your dreams I'll arrive with a flower and a poem
A innamorare la tua notte e cacciarne via le streghe
To make your night fall in love and drive away the witches
E nessun cattivo incanto mi potrà tener lontano
And no evil spell will be able to keep me away
Come un faro impegnato a sfidar le stelle in cielo
Like a lighthouse determined to challenge the stars in the sky
Quella rima addormentata ti accompagnerà per ore
That sleeping rhyme will keep you company for hours
E per un giorno intero dormirà con te il sole
And for a whole day the sun will sleep with you
Avrò un fiore e una poesia, tu mi riconoscerai
I'll have a flower and a poem, you'll recognize me
Sarò tra il coniglio bianco e il cappellaio matto
I'll be there between the white rabbit and the mad hatter
E se un brivido improvviso
And if a sudden shiver
Ti sfiora sul cuscino
Brushes you on the pillow
È solo una carezza
It's just a caress
Del tuo angelo del mattino
From your morning angel
E se un brivido improvviso
And if a sudden shiver
Ti sfiora sul cuscino
Brushes you on the pillow
È solo una carezza
It's just a caress
Del tuo angelo del mattino
From your morning angel





Writer(s): modena city ramblers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.