Modest Mouse - Never Fuck A Spider On The Fly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - Never Fuck A Spider On The Fly




The air is whizzing by, the spider watched us fly
Воздух свистит, паук смотрит, как мы летим.
And at best you could say you were obliged
И в лучшем случае ты могла бы сказать, что была обязана.
Well, we sing the spider's song, and the words are too too long
Что ж, мы поем песню паука, и слова слишком длинны.
And it scared me just to say I'll carry on, the carrion
И мне было страшно просто сказать, что я буду продолжать, падаль.
It takes a lot of pay-no-mind with your cellular gadgets on
Это требует много внимания с включенными сотовыми гаджетами.
Oh, our lives don't seem to float
О, наши жизни, кажется, не плывут по течению.
You think you know, you just don't know
Ты думаешь, что знаешь, ты просто не знаешь.
Why you should never fuck a spider on the fly
Почему ты никогда не должен трахать паука на лету
Well, if you fuck a spider on the fly
Что ж, если ты трахнешь паука на лету
You're gonna gonna gonna get the news
Ты узнаешь узнаешь узнаешь новости
Yeah, there's a lot of webs
Да, здесь много паутины.
Sure, there's enough for you
Конечно, тебе этого хватит.
The last thing I should say won't be spoken anyways
Последнее, что я должен сказать, все равно не будет произнесено.
And that's why I got to move
Вот почему я должен переехать.
Well, there's a lotta things I shoulda done
Что ж, есть много вещей, которые я должен был сделать
I shoulda oughta probably oughta do
Я должен был должен наверное должен был это сделать
So you should never fuck a spider on the fly
Так что тебе никогда не следует трахать паука на лету
If you do you're gonna find out soon
Если да то ты скоро все узнаешь
There's still some web for you
Для тебя еще есть паутина.
Whatcha gonna do
Что ты собираешься делать
It doesn't matter what they don't know
Не важно, чего они не знают.
They really really want you to know
Они правда правда хотят чтобы ты знал
So they'll tap tap tap, no matter where you go, oh
Так что они будут стучать, стучать, стучать, куда бы ты ни пошел.
Peeping Tom's at every window
Том заглядывает в каждое окно.
Dangling a leash for your throat
Болтается на поводке у тебя за горлом.
Peeping and tapping, looking into every single window, oh
Подглядывать и постукивать, заглядывать в каждое окно, о
Oh, I don't care for politics and it doesn't care for me
О, мне плевать на политику, и ей плевать на меня.
I don't like being watched by the TV
Я не люблю, когда за мной наблюдают по телевизору.
Well, there's a lot of news, a lot of news
Что ж, есть много новостей, много новостей.
A lot of news, a lot of news
Много новостей, много новостей.
And it all works as a web for you
И все это работает как паутина для тебя.
Well, you should never fuck a spider on the fly
Что ж, никогда не стоит трахать паука на лету
If you really really want to move
Если ты действительно действительно хочешь двигаться
'Cause we're all food
Потому что мы все-еда.
And there's the web for you
А вот и паутина для тебя.
Well, if you fuck a spider on the fly
Что ж, если ты трахнешь паука на лету
You're gonna gonna gonna get the news
Ты узнаешь узнаешь узнаешь новости
There's a lot of webs
Здесь много паутины.
Yeah, there's a web for you
Да, для тебя есть паутина.
Peeping Tom's at every window
Том заглядывает в каждое окно.
Dangling a leash for your throat
Болтается на поводке у тебя за горлом.
Peeping and smudging, looking into every window
Подглядывал и размазывал, заглядывал в каждое окно.
It doesn't matter what they don't know
Не важно, чего они не знают.
They really really want you to know
Они правда правда хотят чтобы ты знал
So they'll tap tap tap tap tap, on every window, oh
Так что они будут стучать, стучать, стучать, стучать, стучать в каждое окно.
They zoom in, you can't zoom out
Они приближаются, а ты не можешь уменьшиться.
Oh, your head's my house now
О, Теперь твоя голова-мой дом.
I live in every corner of your mind, I ain't coming out
Я живу в каждом уголке твоего разума, я не выйду оттуда.
I have a lot to do
У меня много дел.
To become you
Чтобы стать тобой
Well, I ain't taking orders but they're still givin' them out
Что ж, я не принимаю приказов, но они все равно их отдают.
Oh, I'm lost over international waters in the cloud
О, я потерялся в облаках над международными водами.
Where I got got got got got got got some news
Где я получил получил получил получил получил получил получил получил кое какие новости
Well, you should never fuck a spider on the fly
Что ж, никогда не стоит трахать паука на лету
If you really really want to move
Если ты действительно действительно хочешь двигаться
There's a lot of webs
Здесь много паутины.
And there's enough for you
И этого достаточно для тебя.
Well, if you fuck a spider on the fly
Что ж, если ты трахнешь паука на лету
You're gonna gonna gonna get the news
Ты узнаешь узнаешь узнаешь новости
There's a lot of webs
Здесь много паутины.
Yeah, there's a web for you
Да, для тебя есть паутина.





Writer(s): Benedetto Massarella, Issac K Brock, Jeremiah Green, Tom Peloso, David Stuart Sardy, Russell Scott Higbee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.