Modest Mouse - The Tortoise and the Tourist - Commentary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modest Mouse - The Tortoise and the Tourist - Commentary




Wake up, get ready
Просыпайся, готовься!
Wake up, get ready
Просыпайся, готовься!
What a wonderful trip's ahead
Какое чудесное путешествие впереди!
Well, wake up, get ready
Ну, просыпайся, готовься.
Wake up, get ready
Просыпайся, готовься!
Such a wonderful trip's ahead
Впереди такое замечательное путешествие
We get dressed as ghosts
Мы одеваемся как призраки.
With sheets taken from the bed
С простынями, снятыми с кровати.
Inside our socks we hide travelers' checks
В носках мы прячем дорожные чеки.
We are tourists of the dead
Мы туристы мертвых.
So let's pack up
Так что давай собираться.
Let's go
Пойдем
So let's pack up
Так что давай собираться.
Let's go
Пойдем
Let's pack up
Давай собираться.
Let's go
Пойдем
Let's go
Пойдем
There was this tortoise, its shell was covered with jewels
Там была черепаха, ее панцирь был усыпан драгоценными камнями.
And had been since time began
И так было с начала времен.
It knew the world through all its histories
Оно знало мир на протяжении всей его истории.
And the universe and its mysteries
И Вселенная, и ее тайны.
One day it came across a man
Однажды она наткнулась на человека.
The two were talking
Они разговаривали.
The tortoise offered to tell him
Черепаха предложила рассказать ему.
About the future and how the universe ran
О будущем и о том, как устроена Вселенная.
Oh, the man killed the tortoise, took his shell
О, человек убил черепаху, забрал ее панцирь.
And with a song on his lips walked off again
И с песней на устах снова ушел.
So let's walk off
Так что давай уйдем отсюда.
Let's go
Пойдем
So let's walk off
Так что давай уйдем отсюда.
Let's go
Пойдем
Let's walk off
Давай уйдем отсюда.
Let's go
Пойдем
So let's walk off
Так что давай уйдем отсюда.
Let's go
Пойдем
Pack a lunch wander 'round
Упакуй ланч поброди по округе
Toss the map on the ground
Бросьте карту на землю.
It isn't accurate anyways
В любом случае это не совсем точно
We've been getting away
Мы удирали.
We've been getting away
Мы удирали.
We are strangers to ourselves
Мы чужие сами себе.
We sneak out
Мы ускользаем.
Drip by drip
Капля за каплей
Through paper cuts on our hands
Через порезы на наших руках.
Day after day
День за днем.
Nothing's quite the same
Все не так, как прежде.
We are tourists in our own heads
Мы туристы в своих собственных головах.
So let's walk on
Так что давай пройдемся дальше.
Let's go
Пойдем
Let's walk on
Пойдем дальше.
Let's go
Пойдем
Let's walk on (I think I feel ready to go)
Пойдем дальше (кажется, я чувствую, что готов идти).
Let's go
Пойдем
Let's walk on
Пойдем дальше.
Let's go
Пойдем
(I think I feel ready to go)
(Кажется, я чувствую, что готов идти)
(I think I feel ready to go)
(Кажется, я чувствую, что готов идти)
(I think I feel ready to go)
(Кажется, я чувствую, что готов идти)
(I think I feel ready to go)
(Кажется, я чувствую, что готов идти)
(I think I feel ready to go)
(Кажется, я чувствую, что готов идти)
(I think I feel ready to go)
(Кажется, я чувствую, что готов идти)





Writer(s): Brock Isaac K, Green Jeremiah Martyn, Judy Eric Scott, Gallucci Dann Michael, Higbee Russell Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.