Moe Mitchell - Stern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moe Mitchell - Stern




Stern
Star
Halt dich einfach an mir fest
Just hold on to me
Baby wir schweben los
My love we're drifting off
Wir schauen nach unten 'n paar Sekunden auch und wir sind völlig schwerelos, wir verlassen diese Umlaufbahn.
We'll look down for a few seconds then we're weightless, we're leaving this orbit.
Jetzt, vollkommen ausgelöst von Raum und Zeit und wir fliegen mit Lichtgeschwindigkeit.
Now, completely untethered from space and time and we're flying at the speed of light.
Auf der Erde schauen Sie hoch zu uns und sehen's vielleicht oder war's nur ein Kometenstein.
On earth, they'll look up at us and maybe they'll see or maybe it's just a comet's flight.
Baby siehst du diesen Stern, in der ferne erscheint ein Licht.
My love, do you see that star, off in the distance it flickers.
Baby siehst du diesen Stern, dieser Stern hier ist für dich. Auch wenn es Kometen hagelt, Steine regnet, alles zerbricht, eine Schicht die uns schützend umgibt, also drück dich an mich. Und lass sie Raketen starten, heimlich Pläne schmieden um uns zu bekriegen, es nützt ihnen nichts, denn du drückst dich an mich.
My love, do you see that star, this one right here is for you. Even if the comets rain, the rocks are falling, things break apart, a shield around us is calling, so hold on to me. And let them launch their missiles, plotting plans of war to bring us to our knees, it won't do them any good, 'cause your holding on to me.
:
:
Halt dich weiter an mir fest baby wir schweben los.
Just keep holding on to me love we're drifting off.
Such dir aus wohin du willst und zeig's mir einfach durch das Teleskop, wir verlassen diese Galaxie.
Pick out a star and show it to me through the telescope, we're leaving this galaxy.
Jetzt, dorthin wo uns niemand orten kann und wir schauen uns den nächsten Orbit an. Da draußen wartet noch soviel was man erforschen kann, komm ich zeig es dir es geht dort entlang.
Now, to where nobody can find us and we'll orbit the next. There's so much out there just waiting to be explored, come on I'll show you it's right over there.
Baby siehst du diesen Stern, in der ferne erscheint ein Licht.
My love, do you see that star, off in the distance it flickers.
Baby siehst du diesen Stern, dieser Stern hier ist für dich. Auch wenn es Kometen hagelt, Steine regnet, alles zerbricht, eine Schicht die uns schützend umgibt, also drück dich an mich. Und lass sie Raketen starten, heimlich Pläne schmieden um uns zu bekriegen, es nützt ihnen nichts, denn du drückst dich an mich.
My love, do you see that star, this one right here is for you. Even if the comets rain, the rocks are falling, things break apart, a shield around us is calling, so hold on to me. And let them launch their missiles, plotting plans of war to bring us to our knees, it won't do them any good, 'cause your holding on to me.
:
:
Wir bleiben auf der Route wie geplant, wir gleiten weiter Richtung Pluto, Venus, Mars und jeder fragt sich war's ein UFO, dass man sah, wir fliegen über die Milchstraße, über die Milchstraße
We're staying the course my dear, we're cruising on past Pluto, Venus, Mars and they all wonder if it was a UFO that they saw, we're flying the Milky Way, across the Milky Way
Baby siehst du diesen Stern, in der ferne erscheint ein Licht.
My love, do you see that star, off in the distance it flickers.
Baby siehst du diesen Stern, dieser Stern hier ist für dich. Auch wenn es Kometen hagelt, Steine regnet, alles zerbricht, eine Schicht die uns schützend umgibt, also drück dich an mich. Und lass sie Raketen starten, heimlich Pläne schmieden um uns zu bekriegen, es nützt ihnen nichts, denn du drückst dich an mich.
My love, do you see that star, this one right here is for you. Even if the comets rain, the rocks are falling, things break apart, a shield around us is calling, so hold on to me. And let them launch their missiles, plotting plans of war to bring us to our knees, it won't do them any good, 'cause your holding on to me.





Writer(s): Savas Yurderi, Frank Werker, Melanie Wilhelm, Moe Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.