Moein - Delam Gerefteh b - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moein - Delam Gerefteh b




از من بگریزید که می خورده ام امروز
Беги от меня, что я съел сегодня.
با من منشینید که دیوانه ام امشب
Не сиди со мной, как с сумасшедшей.
ترسم که سر کوی تو را سیل بگیرد
Боюсь, голова карпа затопит тебя.
ای بیخبر از گریه ی مستانه ام امشب
Не подозревая о моем пьяном крике сегодня ночью.
یک جرعه ی آن مست کند هر دو جهان را
Глоток его опьянил оба мира.
چیزی که لبت ریخت به پیمانه ام امشب
Что твои губы налили в мою чашу сегодня вечером
بی حاصلم از عمر گرانمایه فروغی
Бесспорно из грандиозной жизни Блейза
گر جان نرود در پی جانانه ام امشب
Массажист Джон не идет вслед за моей жалкой сегодняшней ночью
دلم گرفت از آسمون
Я скучаю по небу.
هم از زمین، هم از زمون
С Земли, время от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
Как печально в моей жизни.
دلم گرفته از همه
Я скучаю по всем.
ای روزگار لعنتی
Ты чертов день.
تلخه بهت هر چی بگم
Дерьмо, что бы я тебе ни говорил.
من به زمین و آسمون
Я иду к земле и небу.
دست رفاقت نمی دم (2)
Руки товарищества не варят (2)
امشب از اون شباست که من
Сегодня одна из тех ночей, когда я ...
دوباره دیوونه بشم
Снова сойти с ума.
تو مستی و بیخبری
Ты пьян и ничего не знаешь.
اسیر میخونه بشم
Захвачен таверной.
امشب از او شباست که من
Сегодня та самая ночь, когда я ...
دلم می خواد داد بزنم
Мне хочется кричать.
تو شهر این غریبه ها
В городе этих незнакомцев.
دردمو فریاد بزنم
Кричи от боли.
دلم گرفت از آسمون
Я скучаю по небу.
هم از زمین، هم از زمون
С Земли, время от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
Как печально в моей жизни.
دلم گرفته از همه
Я скучаю по всем.
ای روزگار لعنتی
Ты чертов день.
تلخه بهت هر چی بگم
Дерьмо, что бы я тебе ни говорил.
من به زمین و آسمون
Я иду к земле и небу.
دست رفاقت نمی دم (4)
Товарищеские руки не варят (4)
از این همه دربه دری
От всех этих дверей к дверям.
تو قلب من قیامته
В моем сердце воскресение.
چه فایده داره زندگی
В чем смысл жизни?
این انتهای طاقته
Это конец похмелья.
از این همه در به دری
Из всего этого в Дерри.
دلم رسیده جون من
У меня есть сердце.
به داد من نمی رسه
Он мне этого не даст.
خدای آسمون من
О, Боже мой!
دلم گرفت از آسمون
Я скучаю по небу.
هم از زمین، هم از زمون
С Земли, время от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
Как печально в моей жизни.
دلم گرفته از همه
Я скучаю по всем.
ای روزگار لعنتی
Ты чертов день.
تلخه بهت هر چی بگم
Дерьмо, что бы я тебе ни говорил.
من به زمین و آسمون
Я иду к земле и небу.
دست رفاقت نمی دم (4)
Товарищеские руки не варят (4)
دلم گرفت از آسمون
Я скучаю по небу.
هم از زمین، هم از زمون
С Земли, время от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
Как печально в моей жизни.
دلم گرفته از همه
Я скучаю по всем.
ای روزگار لعنتی
Ты чертов день.
تلخه بهت هر چی بگم
Дерьмо, что бы я тебе ни говорил.
من به زمین و آسمون
Я иду к земле и небу.
دست رفاقت نمی دم
Я не собираюсь отдавать его твоему другу.
دلم گرفت از آسمون
Я скучаю по небу.
هم از زمین، هم از زمون
С Земли, время от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
Как печально в моей жизни.
دلم گرفته از همه
Я скучаю по всем.
ای روزگار لعنتی
Ты чертов день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.