Mohsen Namjoo - Baluchestan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Namjoo - Baluchestan




Baluchestan
Baluchestan
هاژارِهی شاوان کاری پیم کِردَ عازیزم
You've cast a spell on me, my dear
عاجز لَدِل بِیم راضی وَ مِردَن ای هاوار
I'm ready to die for you, my love
شیرین شیرینم، شیرین شَمامَ، ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه
My sweet, sweet love, my beautiful one, I can't bear to see you sad, it's torture
شُیوهی دلبری، لََتو تمامَ
All your ways, you're just perfect
ای داد ای بیدَاد، کَس دیار نِیَه، عازیزم
Oh no, what a disaster, there's no one here, my love
کَس لَدردِ کَس خَوَردار نِیَه عازیزم
There's no one to care for each other's pain, my love
شیرین شیرینم، شیرین شَمامَ، ساتیگ نبینَم، خُاوَام حَرامَه
My sweet, sweet love, my beautiful one, I can't bear to see you sad, it's torture
شُیوهی دلبری، لََتو تمامَ
All your ways, you're just perfect
خُوَام کرمانشانی، یارَم قصریه، عازیزم
I'm from Kermanshah, my love is from Qasr
خاطرخوای بیمَ، تقصیرَم نیَه، ای هاوار
I can't help but love you, my love
شیرین شیرینم، شیرین شَمامَ، ساتیگ نبینَم، خاوام حرامه
My sweet, sweet love, my beautiful one, I can't bear to see you sad, it's torture
شُیوهی دلبری، لََتو تمامَ
All your ways, you're just perfect





Writer(s): mohsen namjoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.